Tradução de "Besta de carga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Carga - tradução : Carga - tradução : Besta - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Besta de carga - tradução : Besta - tradução : Carga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um soldado de infantaria não é melhor que uma besta de carga.
An infantryman's no better than a beast of burden.
Tireme o freio à besta, sua besta.
Unbridle the beast, you beast!
Besta.
Stupid chap.
Besta.
You animal.
De que besta falas?
Who's the asshole?
Tome besta.
Take beast.
Essa besta...
This beast...
Mentiroso besta.
Little rat!
Sua besta!
Animal!
Que ideia besta!
What a stupid idea!
Sua grande besta.
You big lug.
Sou um besta.
I'm an idiot.
Fale quem de nós é besta.
I'm telling you the truth my friend.
Permitame acompanhar esta besta...
Allow me to go and see off this torturer...
Vou matar aquela besta!
I'll murder you!
Volta aqui, besta idiota!
Come back here, you ugly brute!
A besta está caida.
The beast is slain.
Arthur, examina a besta.
Ahtur, examine the beast.
Ama a essa besta.
She loves that beast.
Sou uma grande besta.
I'm a poor fool.
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? Who is able to make war with him?
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
Você está tentando me fazer de besta?!
Are you freaking kidding me?!
Estou no estômago da besta
In the belly of the beast
Por que trouxe essa besta?
What'd you bríng thís baboon along for?
Soltame, voce é uma besta.
Let go of me, you brute!
Nada, sua besta, só falando.
Nothing, you blockhead, except talk.
Não seja besta, a polícia!
The cops are everywhere!
Estirparemos o veneno da besta.
None! We'll rip the venom from the beast
Sua besta, esteve sempre bem!
You beast! It was perfectly all right! You never hurt your hand!
Ele achou o filme muito besta.
He found the movie very dull.
Esta animais minha ou eu besta.
This my animals or I beast.
Isso foi coisa tua, besta dissimulada.
This was your doing, you sly beast.
Ou esqueces ou procuras outro besta.
Find yourself another stooge.
Seu besta, achei que você descobriria.
I thought you'd catch on.
Quem o viu matar a besta?
Who saw him kill the beast?
João conta detalhes sobre a besta, suas características e ainda sobre um dragão que interage com a besta.
The beast of the sea is pictured with crowns on its horns, which are not present on the scarlet beast.
Foi lhe concedido também dar fôlego imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.
Foi lhe concedido também dar fôlego imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Os clássicos eram Ei, imbecil, Ei, besta.
The classics were, Hey stupid, Hey spaz.
besta tarada procura companheira atraente e sincera
Lusty beast desires attractive sincere mate.
Não se preocupe com algo tão besta.
Don't worry about something so silly.
Sua verdadeira forma é a besta planta .
True form, , is a reptilian monster.
Dollhouse é um bordel metido a besta.
Dollhouse is really a glorified brothel.
Qual é o meu problema?... Que besta!
What's wrong wi' me?... ye tit!

 

Pesquisas relacionadas : Besta Selvagem - Besta Desagradável - Besta Selvagem - Besta Estranha - Besta Rara - Besta Bala - Ser Uma Besta - Disparar Uma Besta - Libertar A Besta - Desencadear A Besta - Toda A Besta - Carga De Carga