Tradução de "Cabana" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cabana - tradução :
Hut

Cabana - tradução :
Palavras-chave : Cabin Shack Cabana Cottage

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então, eles moveram a vila inteira, cabana por cabana.
So, they moved the entire village, hut by hut.
Por isso, mudaram toda a aldeia, cabana por cabana.
So, they moved the entire village, hut by hut.
Uma cabana!
Hey!
cabana rangendo
hut creaks
A cabana!
Cabin!
A cabana!
That's it!
À cabana.
The shack.
Cabana B.
Cabin B.
Um barco cabana!
A Huts Boat!
Lenin numa cabana.
Lenin in a shanty.
E a cabana.
And the cabin.
Na cabana dela?
I? In her shack?
Atrás da cabana.
Behind the bungalow.
Quando entréi na cabana...
When I came romping into the Riggses' cabin, ma'am...
Queres. descansar naquela cabana?
We'll rest in that shed.
Parece de sua cabana.
He looks like his kind.
Esteve na cabana. Eu?
You were in her shack.
Para a sua cabana?
To his shack?
Tenho medicamentos na cabana.
I have some medicine in the cabin.
A Cabana do rádio.
Radio hut.
Levarei em sua cabana.
I'll bring it to your cottage.
Era uma cabana mal iluminada.
It was a dimly lit shack.
a cabana começou a abanar...
The cab started shaking...
Vou à cabana da Patsy.
l'm going to Patsy's cabin.
Aquela cabana parecia em ruínas.
That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Não precisará da sua cabana.
You won't need your cabin.
Porque há lá uma cabana.
Because there's a shack down there too.
Também existe lá uma cabana.
There's a lodge on it, too.
A cabana é longe daqui?
Is the lodge far from here?
Estão a ficar na cabana?
Are you people at the lodge?
Resolvemos voltar para a cabana.
That was when we decided we ought to get back to the lodge.
Aquela cabana parecia em ruínas.
That cottage place seemed to be going to wreck and ruin.
Aqui, na minha própria cabana.
Here in my own cabin.
A cabana K está vaga.
Cabin K is vacant.
Ele não está na cabana?
Isn't he in the cabin?
Na cabana, com o Bart.
In the cabin with Bart.
Cresci com pais hippies numa cabana.
I grew up with hippie parents in a log cabin.
Sou uma pequena cabana no bosque.
I'm a little cabin in the woods. There's nothing on either side of me.
Mas agora moro numa cabana decrépita.
But now I live in a decrepit shack.
Depois, uma cabana em terra salvagem.
And after that, a cabin in the wilderness.
Isto não passa de uma cabana.
This place is nothing but a hut.
Para que ela usava aquela cabana?
What did she use the cottage for?
Favell costumava visitála aqui nesta cabana.
Favell used to visit her here in this cottage.
Caramba, vão ficar na cabana McKinley.
Boy, they'll be in Cabin McKinley.
Para a cabana de Touro Sentado.
Go to lodge of Sitting Bull.

 

Pesquisas relacionadas : Cabana A Cabana - Cabana Exército - Cabana Campo - Cabana Ab - Cabana Alpina - Aquecendo Cabana - Cabana Alter - Tiki Cabana - Uma Cabana - Na Cabana - Cabana Privada - Piscina Cabana - Cabana Alpina