Tradução de "Carline cardo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cardo - tradução : Cardo - tradução : Cardo - tradução : Carline cardo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cardo mariano (Silybum marianum)
Milk thistle (Silybum marianum)
Venezia, Il Cardo Editori, 1996.
Il Cardo Editori, Venice, Italy 1996.
cardo mariano (um medicamento à base de plantas)
milk thistle (a herbal medicine)
E longe todos eles voaram como o baixo de um cardo
And away they all flew like the down of a thistle
A administração concomitante de OLYSIO com cardo mariano não é recomendada.
It is not recommended to co administer OLYSIO with milk thistle.
Contudo, quero dizer, em abono do meu colega, o senhor comissário Cardo
As for the directives on costs and dumping and other new directives, the Commission has adopted a directive which
Durante muitos anos, Senhora Presidente, o respeitável símbolo da Escócia foi o cardo.
DAVID (S). Madam President, I will be brief.
Eryngium Maritimum Extract é um extracto da totalidade do cardo marítimo, Eryngium maritimum, Apiaceae
Eryngium Maritimum Extract is an extract of the whole herb, Eryngium maritimum, Apiaceae
Silybum Marianum Fruit Extract é um extracto do fruto do cardo leiteiro, Silybum marianum, Compositae
Silybum Marianum Fruit Extract is an extract of the fruit of the lady's thistle, Silybum marianum, Compositae
Silybum Marianum Extract é um extracto das sementes e folhas do cardo leiteiro, Silybum marianum, Compositae
Silybum Marianum Extract is an extract of the seeds and leaves of the lady's thistle, Silybum marianum, Compositae
Independentemente do seu custo financeiro, o gis cardo socialismo de Maastricht tem já um gosto de gulag.
Apart from its cost in financial terms, the Maastricht brand of Giscardo socialism already smacks of the gulag.
A malha urbana foi baseada nas habituais estradas centrais do sul (cardo) e central rota leste oeste (decúmano).
The urban grid was based on the usual central north south road ( cardo ) and central east west route ( decumanus ).
Carbenia Benedicta Extract é um extracto da casca, frutos, folhas, raízes e caules do cardo santo, Carbenia benedicta, Compositae
Carbenia Benedicta Extract is an extract of the bark, fruit, leaves, roots and stems of the blessed thistle, Carbenia benedicta, Compositae
Como emblemas reais, Jaime usava a rosa de Tudor, o cardo (pela Escócia, usado pela primeira vez por Jaime III) a rosa de Tudor cortada na metade pelo cardo encimadas pela coroa real, a harpa (pela Irlanda) e a flor de lis (pela França).
As royal badges James used the Tudor rose, the thistle (for Scotland first used by James III of Scotland), the Tudor rose dimidiated with the thistle ensigned with the royal crown, a harp (for Ireland) and a fleur de lys (for France).
Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Mas Jeoás, rei de Israel, mandou responder a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Mas Jeoás, rei de Israel, mandou responder a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo.
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
No entanto, como a principal cardo caminha até a colina ocidental, e o Monte do Templo bloqueia a rota para o oriente do decúmano máximo, foi adicionado um segundo par de estradas principais, o cardo secundário que desce até o vale do Tiropeom, e as secundárias decúmano correm apenas para o norte do Monte do Templo.
However, as the main cardo ran up the western hill, and the Temple Mount blocked the eastward route of the main decumanus, a second pair of main roads was added the secondary cardo ran down the Tyropoeon Valley, and the secondary decumanus ran just to the north of the Temple Mount.
Como era padrão para novas cidades romanas, o imperador Adriano estabeleceu um Fórum na junção dos principais cardo e decúmano e que agora são o local do moderno Muristan no Bairro Cristão.
As was standard for new Roman cities, Hadrian placed the city's main Forum at the junction of the main cardo and decumanus, now the location for the (smaller) Muristan.
Pleurotus eryngii, conhecido em Portugal como cogumelo do cardo, é um cogumelo comestível nativo das regiões mediterrânicas da Europa, Médio Oriente e Norte de África, mas também cultivado em partes da Ásia.
Pleurotus eryngii (also known as king trumpet mushroom, French horn mushroom, king oyster mushroom, king brown mushroom, boletus of the steppes, trumpet royale) is an edible mushroom native to Mediterranean regions of Europe, the Middle East, and North Africa, but also grown in many parts of Asia.
Bruce, aparentemente, não tinha habilidades para relações públicas, nem capacidade de promover seu trabalho, como muito bem faziam Scott e Shackleton um amigo de longa data descreveu o como tão espinhoso como o próprio cardo escocês .
Bruce seemingly lacked public relations skills and the ability promote his work, after the fashion of Scott and Shackleton a lifelong friend described him as being as prickly as the Scottish thistle itself .
A principal cardo não terminou muito além de sua junção com o decúmano, onde atingiu o acampamento da guarnição romana, mas na época bizantina, quando foi estendida sobre o antigo campo para alcançar as paredes sul da cidade.
The main Hadrianic cardo terminated not far beyond its junction with the decumanus, where it reached the Roman garrison's encampment, but in the Byzantine era it was extended over the former camp to reach the southern walls of the city.
Os dois cardo convergem perto do atual Portão de Damasco, e uma semicircular praça cobria o espaço restante na praça um monumento colunar foi construído daí o nome tradicional para o portão atualmente Bab el Amud (Portão da Coluna).
The two cardines converged near the Damascus Gate , and a semicircular piazza covered the remaining space in the piazza a columnar monument was constructed, hence the Arabic name for the gate Bab el Amud ( Gate of the Column ).
Enquanto algumas famílias alegam ter os suportes pelo antigo uso, e outros têm sido concedidos como uma recompensa especial, apenas pariatos, cavaleiros e damas companheiras da Ordem da Jarreteira, cavaleiros e damas do cardo, e alguns outros cavaleiros e damas têm automaticamente direito a eles.
While some families claim supporters by ancient use, and others have been granted them as a special reward, only members of the Royal Family, peers, Knights and Ladies Companion of the Garter, Knights and Ladies of the Thistle, and Knights and Dames Grand Cross of the junior orders of chivalry are automatically entitled to them.
Os restos substanciais do cardo ocidental já foram expostos à vista perto da junção com a Suq el Bazaar , e os restos de um dos tetrápilos são preservados desde o século 19 por uma capela Franciscana no cruzamento da Via Dolorosa com a Suq Khan ez Zeit.
The substantial remains of the western cardo have now been exposed to view near the junction with Suq el Bazaar, and remnants of one of the tetrapylones are preserved in the 19th century Franciscan chapel at the junction of the Via Dolorosa and Suq Khan ez Zeit.
Foi criado Príncipe de Gales e Conde de Chester em 8 de dezembro de 1841, Conde de Dublim em 17 de janeiro de 1850, Cavaleiro da Ordem da Jarreteira em 9 de novembro de 1858 e Cavaleiro da Ordem do Cardo selvagem em 24 de maio de 1867.
He was created Prince of Wales and Earl of Chester on 8 December 1841, Earl of Dublin on 17 January 1850, a Knight of the Garter on 9 November 1858, and a Knight of the Thistle on 24 May 1867.

 

Pesquisas relacionadas : Cardo Carline Comum - Cardo Escocês - Cardo Branco - Cardo Russo - Scotch Cardo - Santa Cardo - Welted Cardo - Musk Cardo - Assentindo Cardo - Star-cardo - Pluma Cardo