Tradução de "Comores" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comores - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Humanos de Comores
Humans of Comoros
para a União das Comores o ministério das Comores responsável pelas pescas.
for the Union of the Comoros The Comorian Ministry responsible for fisheries.
Crianças recolhem água de torneiras públicas em Moroni, Grande Comores, União das Comores.
Children collecting water from public taps in Moroni, Grande Comores, Union of the Comoros.
Pela União das Comores
For the Union of the Comoros
Comores Costa do Marfim
Central African Republic
Al Haramain Foundation (União das Ilhas Comores).
Al Haramain Foundation (Union of the Comoros).
Acordo de Pescas CEE República Federal Islâmica das Comores
EEC Comoros fisheries agreement
Endereço B P 1652 Moroni, União das Ilhas Comores
Address B P 1652 Moroni, Union of the Comoros.
A Comissão Europeia transmite esta informação à União das Comores.
The EU shall provide the Union of the Comoros with this information.
Comunicação segura das mensagens de posição à União das Comores
Secure communication of position messages to the Union of the Comoros
Podemos começar por algumas fotografias de Comores, Madagáscar, Maurícia e Reunião.
To get started, here are a few photographs from Comoros, Madagascar, Mauritius and Réunion.
Os navios da UE que pretendam efetuar um transbordo ou um desembarque das capturas na zona de pesca da União das Comores, devem fazê lo nas águas dos portos das Comores.
Any EU vessel wishing to tranship or land catches taken in the Union of the Comoros's fishing zone must do so within ports of the Union of the Comoros.
Religião A população de Comores, segundo dados de 2005, é, majoritariamente islâmica (98,3 ).
Religion Sunni Islam is the dominant religion, representing as much as 98 of the population.
A União das Comores transmite anualmente à União Europeia as referências dessa conta.
The Union of the Comoros shall notify the account references to the European Union every year.
Durante o período de vigência do presente protocolo, a União Europeia e a União das Comores esforçam se por acompanhar o estado dos recursos na zona de pesca da União das Comores.
Over the period covered by this Protocol, the European Union and the Union of the Comoros shall endeavour to monitor the state of fishery resources in the Union of the Comoros's fishing zone.
O acesso a água potável é ainda uma luta em grande parte de Comores
Access to clean water is still a struggle in many part of Comoros
As espécies deste gênero são nativos da África, Socotorá, Madagascar, Comores e Sri Lanka.
It is native to central, eastern, and southern Africa from Nigeria and Ethiopia south to KwaZulu Natal.
Udzima wa ya Masiwa ( A União das Grandes Ilhas ) é o hino nacional dos Comores.
(Comorian for The Union of the Great Islands ) is the national anthem of Comoros.
(África, Madagáscar, Maurício, Reunião e Comores) L. p. pervillei (estendido em Madagáscar) L. p. ferrugineus (Verdc.
(Africa, Madagascar, Mauritius, Réunion and Comores) L. p. pervillei (widespread in Madagascar) L. p. ferrugineus (Verdc.
O Rebe diria Comores a cada ano na Páscoa Segunda feira iria lhe contar uma história
The Rebbe would say Comoros every year on Easter Monday would tell him a story
Em caso de reincidência, a União das Comores pode recusar a renovação da autorização de pesca.
If the offence is repeated, the Union of the Comoros may refuse to renew the fishing licence.
A União das Comores deve, sem demora, acusar a respetiva receção por correio eletrónico ou fax.
The Union of the Comoros shall confirm receipt thereof immediately by return e mail or fax.
Tanto as quatro estrelas como as quatro faixas verticais representam as quatro ilhas das Comores amarelo para Mohéli, branco para Mayotte (reclamada por Comores, e que segue pertencendo a França), vermelho para Anjouan e azul para Grande Comore.
The flag has four stripes, representing four islands of the nation yellow is for Mohéli, white is for Mayotte (claimed by Comoros but administered by France), red is for Anjouan, and blue is for Grande Comore.
Mulheres não são mais bem vindas na praia de Itsandra Mdjini , informa Mlimadji na página Comores Actualités.
Women are no longer welcome at the beach of Itsandra Mdjini reports Mlimadji in Comores Actualités.
A União das Comores deve informar sem demora a UE de qualquer sanção que aplique neste contexto.
The Union of the Comoros shall inform the EU immediately of any penalty imposed in this context.
O transbordo e o desembarque são considerados uma saída da zona de pesca da União das Comores.
Transhipment and landing shall be considered as an exit from the Union of the Comoros's fishing zone.
A taxa é fixada em 55 EUR por tonelada pescada na zona de pesca da União das Comores.
The fee shall be EUR 55 per tonne caught within the Union of the Comoros's fishing zone.
A União das Comores deve comunicar à UE, antes da aplicação provisória do protocolo, os dados da conta bancária no Banco Central da União das Comores onde devem ser depositados os montantes financeiros a cargo dos navios da UE no âmbito do acordo.
Before the Protocol's provisional application the Union of the Comoros shall notify the EU of the details of the bank account with the Comoros Central Bank into which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement must be paid.
A União das Comores e a União Europeia devem notificar se sem demora de qualquer avaria num sistema informático.
The Union of the Comoros and the European Union shall inform each other of any malfunction of a computer system as soon as possible.
As nações insulares no oceano são Madagáscar (a quarta maior ilha do mundo), Comores, Seychelles, Maldivas, Maurícia e Sri Lanka.
Island nations within the ocean are Madagascar (the world's fourth largest island), Bahrain, Comoros, Maldives, Mauritius, Seychelles and Sri Lanka.
Os navios da UE que solicitem uma autorização de pesca podem ser representados por um agente consignatário residente nas Comores.
Any EU vessel applying for a fishing licence may be represented by an agent resident in the Union of the Comoros.
verificar os dados sobre as capturas efetuadas na zona de pesca da União das Comores constantes do diário de bordo,
verify the data recorded in the logbook for catches taken in the Union of the Comoros's fishing zone
A primeira posição registada aquando da entrada na zona de pesca da União das Comores é identificada pelo código ENT .
The first position recorded after entry into the Union of the Comoros's fishing zone shall be identified by the code 'ENT'.
A Federação de Futebol de Comores foi criada em 1979, mas só se filiou à CAF e à FIFA em 2005.
It was formed in 1979, joined the Confederation of African Football (CAF) in 2003, and became a FIFA member in 2005.
Informação sobre a data de entrada em vigor do Acordo de Parceria entre a Comunidade Europeia e a União das Comores
Information on the date of entry into force of the Partnership Agreement between the European Community and the Union of the Comoros
Essa lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional da União das Comores encarregada do controlo das pescas e à UE.
This list shall be sent immediately to the national body responsible for supervising fishing in the Union of the Comoros, and to the EU.
Um navio surpreendido a pescar sem ter informado a autoridade competente da União das Comores é considerado um navio em infração.
A vessel found to be fishing without having informed the competent authority of the Union of the Comoros shall be regarded as a vessel in breach of the law.
Em conformidade com o Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Federal Islâmica das Comores respeitante à pesca ao largo das Comores 2 , as duas partes negociaram as alterações ou complementos a introduzir nesse acordo no termo do período de aplicação do protocolo a ele anexo.
In accordance with the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros 2 , the two parties held negotiations to determine amendments or additions to be made to the Agreement at the end of the period of application of the Protocol to the Agreement.
A União das Comores tem três línguas oficiais Shikomor, árabe e francês, embora o francês seja a única língua oficial em Mayotte.
The Union of the Comoros has three official languages Comorian, Arabic and French though French is the sole official language on Mayotte.
Ausentes (15) Bahrain, Chade, República Popular da China, Comores, Djibuti, Egipto, Guiné, Guiné Bissau, Kuwait, Marrocos, Níger, Oman, Senegal, Tunísia e Vanuatu.
Absent (15) Bahrain, Chad, People's Republic of China, Comoros, Djibouti, Egypt, Guinea, Guinea Bissau, Kuwait, Morocco, Niger, Oman, Senegal, South Africa, Tunisia, Vanuatu.
Um montante específico de 300000 EUR por ano para o apoio à aplicação da política setorial das pescas da União das Comores.
a specific amount of EUR 300000 per year to support the implementation of the Union of the Comoros's sectoral fisheries policy.
As duas Partes devem efetuar um acompanhamento regular das capturas dos navios da UE na zona de pesca da União das Comores.
The parties shall ensure regular monitoring of catches taken by EU vessels in the fishing zone of the Union of the Comoros.
A União das Comores fixa a sanção a aplicar a uma infração observada, em conformidade com as disposições da legislação em vigor.
The penalty for an established infringement shall be established by the Union of the Comoros according to the provisions of the national legislation in force.
O BCE observa que , nos termos dos actuais acordos relativos a aspectos cambiais com a UEMAO , a CEMAC e as Comores , a garantia de convertibilidade do franco CFA e do franco das Comores se baseia num compromisso orçamental do Tesouro francês e não num compromisso por parte do Banque de France .
The ECB notes that under the present agreements concerning exchange rate matters with the UEMOA , the CEMAC and the Comores the guarantee of convertibility for the CFA franc and the Comorian franc is based on a budgetary commitment of the French Treasury and not on any commitment on the part of the Banque de France .
i. em caso de passagem num porto comoriano, o original de cada diário de pesca deve ser entregue ao representante local da União das Comores, que deve acusar a sua receção por escrito uma cópia do jornal de pesca deve ser entregue à equipa de inspeção da União das Comores
i. when passing through a Comorian port, the original of each fishing logbook is to be submitted to the local representative of the Union of the Comoros, who shall confirm receipt thereof in writing a copy of the logbook is to be handed over to the Union of the Comoros's inspection team

 

Pesquisas relacionadas : Ilhas Comores - Federal República Islâmica Das Comores