Tradução de "Confundido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Confundido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sinto me confundido.
I'm feeling confused.
Podíamos ternos confundido.
We might never have found each other.
Eu também estou confundido.
I'm confused myself.
Espero não tê lo confundido.
Hope I didn't confuse you.
O teu eco está confundido.
Your echo's confused.
Eu não queria ter confundido você.
I didn't want to mess with you like that.
Talvez eu tenho confundido mais você.
Maybe I've confused you more.
Espero não te ter confundido demais.
I hope I didn't confuse you too much.
Espero que não o tenha confundido.
Hope I didn't confuse you.
Espero não ter confundido muito vocês
So, hopefully, you
E, tendovos confundido, tenho de ir.
And having confused you, I have to go.
Ele deve têla confundido com outra.
I figure that he must of got you mixed up.
Sou sempre confundido com o Professor Einstein.
Always I am mistaken for Professor Einstein.
Tom é frequentemente confundido com seu irmão.
Tom is often mistaken for his brother.
Quando eu vi isso, fiquei muito confundido.
When I first saw this, I was very confused.
Espero que não tenha te confundido tanto.
Hope I didn't confuse you too much.
Espero que não os tenha confundido muito.
Hopefully I didn't confuse you too much.
Eu espero não haver o confundido muito.
I hope I didn't confuse you too much.
Ele diz oral , para não ser confundido.
It says oral, not to be confused.
Fiquei confundido com a palavra autonomia política .
The term political autonomy had thrown me.
Deve ter me confundido com outra pessoa.
I guess he does have me mixed up with this other party.
Você deve ter me confundido com outra pessoa.
You must have me confused with someone else.
O eufónio é frequentemente confundido com o barítono.
It is sometimes confused with the baritone horn.
Isto não deve ser confundido como um colapso.
This is not to be confused with a breakdown.
E espero que isso não tenha confundido você.
And hopefully, this doesn't confuse you.
Espero que isso não tenha te confundido muito. .
I hope that didn't confuse you too much.
Portanto, o Zig, como índio, também fica confundido.
And so Zig, being Indian, likewise it baffles his mind.
Eu espero que eu não tenha te confundido.
And I hope I didn't confuse you.
Eu espero que não tenha os confundido muito.
I hope I didn't confuse you too much.
Então, na esperança de não o haver confundido.
So hopefully, I didn't confuse you.
Gostaria de salientar que não deve ser confundido
There are massive shortages and massive problems.
Você foi confundido conosco, como está sendo agora.
You were mistaken of us then as you are again now.
Esse é o impacto que sempre está sendo confundido.
That's the footprint that is always being confused.
O nacionalismo não deve ser confundido com o patriotismo.
Nationalism is not to be confused with patriotism.
Você pode ter confundido Jane com a irmã dela.
You may have mistaken Jane for her sister.
Garage rock revival Altamente confundido com o indie rock .
Indie rock In the 1980s the terms indie rock and alternative rock were used interchangeably.
Em ti, Senhor, me refugio nunca seja eu confundido.
In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
Em ti, Senhor, me refugio nunca seja eu confundido.
In thee, O LORD, do I put my trust let me never be put to confusion.
Mas, espero que isso não tenha confundido muito você.
But hopefully, that doesn't confuse you too much.
Não ter crenças é frequentemente confundido com o agnosticismo.
None belief either way is often confused with agnosticism.
Morris (S). (EN) Talvez eu tenha confundido a Comissão.
MARÍN. (ES) Mr Morris, I shall repeat what I have said in very concrete terms the Commission cannot answer the question why this type of licence was issued I understand it was issued in the island of Contadora, and I believe the island of Contadora belongs to the Republic of Panama.
Mas design, por alguma razão, ainda é confundido com decoração.
But design, for some reason, is still misunderstood for decoration.
De vez em quando sou confundido com o meu irmão.
I'm often confused with my brother.
Seu símbolo (Mm) pode também ser confundido com milímetros (mm).
The symbol (Mm) can also be confused with millimetres (mm) and care should be taken to use the correct capitalisation when using such symbols.
Então o incrédulo ficou confundido, porque Deus não ilumina osiníquos.
Then the unbeliever was confounded. God guides not the people of the evildoers.

 

Pesquisas relacionadas : Sendo Confundido - Sendo Confundido - Será Confundido - Tem Confundido - Sendo Confundido - Ser Confundido - Sobre Confundido - é Confundido - Ser Confundido - Ter Confundido - Confundido Com - Ser Confundido - Poderia Ser Confundido - I Tinha Confundido