Tradução de "Descontroladamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Descontroladamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na verdade, o escritor era descontroladamente inconsistente. | In fact, the writer was wildly inconsistent. |
tem uma tensão arterial baixa ou uma tensão arterial descontroladamente elevada. | have low blood pressure or uncontrolled high blood pressure. |
Se tem uma tensão arterial baixa ou uma tensão arterial descontroladamente elevada. | if you have low blood pressure or uncontrolled high blood pressure. |
Edward Gibbon, por exemplo, escreveu que Heliogábalo abandonou a si mesmo para ter prazeres grosseiros e ser descontroladamente furioso. | Edward Gibbon, for example, wrote that Elagabalus abandoned himself to the grossest pleasures and ungoverned fury. |
O HER2 é um recetor para um mensageiro químico denominado fator de crescimento epidérmico, que produz sinais que estimulam as células cancerígenas a multiplicar se descontroladamente. | HER2 is a receptor for a chemical messenger called epidermal growth factor which produces signals that stimulate the cancer cells to divide uncontrollably. |
Com este lance uma vez longa, agora descontroladamente cotovelada, 50 anos atrás fez Nathan Swain fifteen matar baleias entre um nascer do sol e um pôr do sol. | With this once long lance, now wildly elbowed, fifty years ago did Nathan Swain kill fifteen whales between a sunrise and a sunset. |
Isto deve se ao facto de o crescimento destes tipos de células não depender do EGFR, podendo estas continuar a desenvolver se descontroladamente mesmo quando o EGFR é bloqueado. | This is because growth of these types of cells does not depend on EGFR and they can continue to grow uncontrollably even when EGFR is blocked. |
Na preparação da directiva para um mercado interno grande e líquido, é preciso ter em conta a necessidade de impedir que os regimes especiais a nível nacional cresçam descontroladamente. | When the directive for a large and liquid internal market is prepared, account must be taken of the need for special rules at national level not to be allowed to increase unchecked. |
Coisas descontroladamente suspeitas sendo ditas sobre as pessoas que foram da comunidade, você sabe, por décadas, que são vizinhos e que poderiam ser amigos de pessoas ou professores ou médicos. | Who are neighbors and who might be people's friends or professors or doctors. Chanting Freedom Now! |
E você pode olhar para esta escova de dentes, o que era descontroladamente bem sucedida comercialmente, e dizer, que forma elegante foi o resultado do brilhante trabalho de um designer criativo. | And you might look at this toothbrush, which was wildly successful commercially, and say, that elegant form was the result of the brilliant work of a creative designer. |
A leucemia linfocítica aguda é um tipo de cancro dos glóbulos brancos em que determinados glóbulos brancos imaturos (chamados linfoblastos) começam a crescer descontroladamente, impedindo a produção de células sanguíneas funcionais. | ALL is a white blood cell cancer type in which certain immature white cells (named lymphoblasts) start growing out of control thus preventing the production of functional blood cells. |
Também notou o aquecimento global como um perigo crescente de origem humana e comparou com a evolução natural de Vênus, cujo efeito estufa o tornou descontroladamente quente e impróprio para a vida. | He also perceived global warming as a growing, man made danger and likened it to the natural development of Venus into a hot, life hostile planet through a kind of runaway greenhouse effect. |
As diferentes formas dos contratos de trabalho atípico, de tra balho em part time, cedência de trabalhadores e trabalho temporário expandiram se enorme e, muitas vezes, descontroladamente nos últimos anos nos países da Comunidade Europeia. | The various forms of atypical employment contract, relating to part time contract work and shortterm contracts have increased considerably in the European Community countries in recent years, often without any controls. |
fazer descontroladamente compras ou gastos excessivos abuso da comida (comer grandes quantidades de comida num período curto de tempo) ou comer compulsivamente (comer mais comida que o normal e mais do que é necessário para saciar a fome). | uncontrolled excessive shopping or spending binge eating (eating large amounts of food in a short period of time) or compulsive eating (eating more food than normal and more than is needed to satisfy your hunger) |
O sistema anti patinagem (WSP) destina se a maximizar a aderência disponível através da redução e restauração controladas da força de frenagem, para evitar que os rodados bloqueiem e patinem descontroladamente, optimizando, deste modo, a distância de paragem. | Wheel slide protection (WSP) is a system designed to make the best use of available adhesion by a controlled reduction and restoration of the brake force to prevent wheel sets from locking and uncontrolled sliding, thereby optimising stopping distance. |
e tem uma tensão arterial baixa ou uma tensão arterial descontroladamente elevada. se teve alguma vez perda de visão devida a neuropatia ótica isquémica anterior não arterítica (NAION), uma doença descrita como acidente vascular ocular . se estiver a tomar riociguat. | if you have low blood pressure or uncontrolled high blood pressure. if you ever had loss of vision because of non arteritic anterior ischemic optic neuropathy (NAION), a condition described as stroke of the eye . if you are taking riociguat. |
E quando a vacina apareceu no último inverno, houve muitas pessoas um número surpreendente de pessoas que se recusaram a tomá la como um bom exemplo de como mudam as sensações de segurança das pessoas, como mudam seus modelos, meio que descontroladamente, sem nenhuma informação nova, sem nenhum dado novo. | And when the vaccine appeared last winter, there were a lot of people a surprising number who refused to get it as a nice example of how people's feelings of security change, how their model changes, sort of wildly with no new information, with no new input. |
A cabeça do Gato começou a desaparecer no momento em que se foi, e, pelo tempo que ele tinha vindo de volta com a duquesa, que tinha desaparecido completamente, assim o rei e os carrasco correu descontroladamente cima e para baixo à procura para ele, enquanto o resto do grupo voltou ao jogo. gt | The Cat's head began fading away the moment he was gone, and, by the time he had come back with the Duchess, it had entirely disappeared so the King and the executioner ran wildly up and down looking for it, while the rest of the party went back to the game. gt |
Pesquisas relacionadas : Descontroladamente Variando - Descontroladamente Otimista - Descontroladamente Diferente - Flutuar Descontroladamente - Flutuaram Descontroladamente - Descontroladamente Entusiástico - Descontroladamente Aclamado - Descontroladamente Espalhar - Descontroladamente Bem Sucedido