Tradução de "Dissolveu se de forma segura" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se não ombro artística que se dissolveu? | If not artistic shoulder which is disbanded? |
O UÇK diz que se dissolveu. | The NLA has been dissolved, so it claims. |
Eles chegam de forma segura? | Did they arrive safely? |
O grupo dissolveu se após a morte de Celestial. | The team was called the Justice Guild of America. |
Elimine a agulha de forma segura . | Dispose of the needle safely. |
Elimine a agulha de forma segura. | Dispose of the needle safely. |
Elimine a agulha de forma segura.. | Dispose of the needle safely. |
Elimine a agulha de forma segura . | If you are concerned that your SoloStar may be damaged, use a new one. |
Elimine a agulha de forma segura.. | This medicine has been prescribed for you only. |
Como resultado, a ODMG se dissolveu em 2001. | As a result, the ODMG disbanded in 2001. |
B Elimine a agulha de forma segura. | Using other medicines |
B Elimine a agulha de forma segura. | Dispose of the needle safely. |
B Elimine a agulha de forma segura.. | Dispose of the needle safely. |
Eliminar de forma segura os materiais utilizados. | Safely dispose of the used materials. |
Os ciclistas e peões devem poder deslocar se de forma rápida e segura. | Cyclists and pedestrians must be able to proceed safely and quickly. |
585 B Elimine a agulha de forma segura. | Dispose of the needle safely. |
832 B Elimine a agulha de forma segura.. | Dispose of the needle safely. |
Os resíduos deverão ser eliminados de forma segura. | Waste material should be disposed of safely. |
Lentamente mas de forma segura começou a passar. | Slowly but surely, it lifted. |
Tranque as portas e janelas de forma segura. | Lock the doors and windows securely. |
No final, UXO foi cancelado porque a equipe de desenvolvimento se dissolveu. | In the end, UXO was cancelled because the development team dissolved. |
O Movimento 2 de Junho dissolveu se no começo dos anos 1980. | Disbandment On 2 June 1980, the 2 June Movement disbanded. |
O parlamento se dissolveu juntamente a outros órgãos do poder. | He retaliated by dissolving parliament and other organs of power. |
Após reconstituição de cada aglomerado, deve verifcar se visualmente se todo o produto liofilizado se dissolveu | After reconstitution of each cake, it should be checked visually whether all freeze dried material has dissolved completely. |
O KAPD rapidamente perdeu a maioria de seus membros e eventualmente se dissolveu. | The KAPD rapidly lost most of its members and it eventually dissolved. |
Descarte as seringas de forma segura num contentor fechado. | Dispose of the syringes safely in a closed container. |
Misture suavemente para reconstituir e verifique visualmente se o conteúdo se dissolveu completamente. | Mix gently to reconstitute and check to see that the contents have dissolved completely. |
Estou bastante segura de que, desta forma, a Comissão se irá deparar com novos desafios. | I am fairly certain that this will present the Commission with further challenges. |
Após reconstituição de cada esfera, deve verificar se visualmente se todo o produto liofilizado se dissolveu completamente. | After reconstitution of each sphere, it should be checked visually whether all freeze dried material has dissolved completely. |
Após reconstituição de cada esfera, deve verifcar se visualmente se todo o produto liofilizado se dissolveu completamente. | After reconstitution of each sphere, it should be checked visually whether all freeze dried material has dissolved completely. |
Dissolveu um pouco de açúcar em seu café. | He dissolved some sugar in his coffee. |
Então, essencialmente, você dissolveu a legislatura, | So essentially, you've dissolved the legislature, |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | OptiSet is designed to work accurately and safely. |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | Insulin Human Winthrop Rapid is an insulin preparation with a rapid onset and short duration of action. |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | Your OptiSet is designed to work accurately and safely. |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | How to store Insuman Comb 50 |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | Needle may have been attached imprecisely (e.g. at a slant). |
OptiSet foi desenhada para trabalhar de forma precisa e segura. | OptiSet is designed to work accurately and safely. |
SoloStar foi desenhada para trabalhar de forma segura e precisa. | SoloStar is designed to work accurately and safely. |
SoloStar foi desenhado para trabalhar de forma segura e precisa. | SoloStar is designed to work accurately and safely. |
OptiSet foi desenhada para trabalhar de forma precisa e segura. | The amount indicated on the injection button is higher than the dose selected. |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | The amount indicated on the injection button is higher than the dose selected. |
OptiSet foi desenhado para trabalhar de forma precisa e segura. | The dosage selector can only be turned forward. |
SoloStar foi desenhada para trabalhar de forma segura e precisa. | The insulin solution (Insuman Rapid) must be clear, colourless, with no solid particles visible, and must have a water like consistency. |
SoloStar foi desenhada para trabalhar de forma segura e precisa. | The insulin suspensions (Insuman Basal or Insuman mixtures) should be mixed by turning SoloStar up and down at least 10 times to resuspend the insulin. |
Pesquisas relacionadas : Dissolveu-se De Forma Segura - Dissolveu-se - Forma Segura - Forma Segura - Forma Segura - Se Comportar De Forma Segura - De Forma Segura - De Forma Segura - Se Segura - Dissolveu-se Para Fora - Dissolveu-se E Suspendeu - Dissolveu-se A Partir De - Forma Mais Segura - Forma Mais Segura - Armazenados De Forma Segura