Tradução de "Eu preciso ir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bem, eu preciso ir. | Well, I must be going. |
Eu preciso ir lá? | Do I need to go there? |
Eu preciso ir dormir. | I need to go to sleep. |
Desculpa. Eu preciso ir. | Sorry. I should move. |
Eu preciso ir agora. | I need to go now. |
Eu preciso ir ao dentista? | Do I need to go to the dentist's? |
Eu preciso ir para Chicago. | I need to go to Chicago. |
Eu preciso ir ao hospital. | I need to go to the hospital. |
Eu preciso ir a Boston. | I need to go to Boston. |
Eu preciso ir ao escritório. | I have to go to the office. |
Eu preciso ir ao banheiro. | I need to go to the bathroom. |
Eu preciso ir para a cama. | I have to go to bed. |
Eu já preciso ir para casa. | I have to go home already. |
Eu preciso urgentemente ir ao banheiro. | I urgently need to go to the bathroom. |
Eu preciso ir dormir, de verdade. | I really have to go to bed. |
Ele disse que eu preciso ir lá. | He said that I must go there. |
É preciso ir além. Como eu vou fazer? | It's got to be stretching. How am I going to make ? |
Eu não preciso ir para a escola amanhã. | I don't have to go to school tomorrow. |
Eu preciso ir ao banco para sacar dinheiro. | I need to go to the bank to withdraw money. |
Eu não preciso ir mais para a escola. | I don't need to go to school anymore. |
Eu gostaria de ir à sua festa, mas infelizmente preciso ir a Boston. | I'd like to come to your party, but unfortunately I have to be in Boston. |
Eu acho que preciso ir para casa mais cedo. | I think I might need to go home early. |
Eu preciso ir para equilíbrio este ou aquele equilíbrio. | I need to go to this equilibrium or that equilibrium. |
Preciso ir. | I can tell. |
Claramente, eu preciso ir para casa a pé do TED. | Clearly, I need to walk home from TED. |
Porque eu preciso saber disso antes de eu ir encontrar algo que eu talvez goste. | Because I need to know that before I go finding something that I might like. |
Eu preciso ter certeza que Tom sabe onde ele deve ir. | I have to make certain Tom knows where he needs to go. |
Preciso ir dormir. | I have to go to sleep. |
Preciso ir dormir. | I need to go to sleep. |
Preciso ir lá? | Do I need to go there? |
Preciso ir embora. | I need to leave. |
Preciso ir andando. | It's time I was going. |
Preciso ir agora. | I ought to go, you know. No, no. |
Desculpe, preciso ir. | I'll be going. Ah, Laura. |
Eu gostaria de ir à sua festa, mas infelizmente eu preciso estar em Boston. | I'd like to come to your party, but unfortunately I have to be in Boston. |
Ele insistiu Preciso ir. | He insisted, I must go. |
Preciso ir ao banheiro. | I have to go to the toilet. |
Preciso ir ao banheiro. | I need to go to the bathroom. |
Preciso ir trabalhar agora. | I have to go to work now. |
Preciso ir ao banheiro. | I need to go to the toilet. |
Preciso ir para Chicago. | I need to go to Chicago. |
Preciso ir ao banheiro. | I gotta go to the bathroom. |
Preciso de ir já. | Lend me your car, please? I've got to go. |
Preciso de ir andando. | Well, I gotta be going now. |
Preciso ir para casa. | I'd better get on back to the hotel. |
Pesquisas relacionadas : Preciso Ir - Eu Preciso Ir Para Casa - Eu Preciso - Eu Preciso - Eu Preciso Estudar - Eu Preciso Saber - Então, Eu Preciso - Deveria Eu Preciso - Pode Eu Preciso - Eu Definitivamente Preciso - Que Eu Preciso - Eu Preciso Disso - Mas Eu Preciso - Eu Apenas Preciso