Tradução de "Inspirar outros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inspirar - tradução : Outros - tradução : Inspirar - tradução : Inspirar outros - tradução : Inspirar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ao nos inspirar nós inspiramos os outros.
By inspiring ourselves we inspire others.
Ele espera inspirar outros para se arriscarem no mundo de criação de jogos.
Wright hopes to inspire others to take risks in game creation.
Mas deixa as suas histórias como um legado para, ainda hoje, inspirar os outros.
But he leaves behind stories to inspire others even today.
Líbia vai inspirar o mundo, Líbia vai inspirar o mundo
Libya will inspire the world, Libya will inspire the world
Obrigada por os inspirar e por nos inspirar a todos.
Thank you for inspiring them and for inspiring all of us.
Para o inspirar ?
Inspiration ?
Podemos inspirar nos uns aos outros, podemos fazer evoluir esta exploração da substância das coisas invisíveis.
We can inspire each other. And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. Thank you.
A iniciativa da Irlanda é muito louvável e pode inspirar outros países a fazer algo parecido.
What Ireland is doing is commendable and it might inspire other countries to do something similar.
Celebraremos iniciativas positivas de indivíduos ou organizações com retratos rápidos que podem inspirar ação em outros lugares.
We'll be celebrating the positive initiatives of individuals and organizations with short portraits that could inspire action elsewhere.
O nosso objectivo é inspirar outros a desenhar diariamente, melhorando as suas aptidões e capacidades de observação.
Our aim is to inspire others to sketch daily, this way improving their skills and observation capacities.
Essa pequena ideia ilustra por que algumas organizações e alguns líderes são capazes de inspirar enquanto outros não.
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't.
Podemos inspirar um ao outro.
We can inspire each other.
Esta pequena ideia explica porque é que algumas organizações e alguns líderes são capazes de inspirar e outros não.
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't.
As mulheres não deveriam inspirar confiança.
Women should not be trusted
Deixe se inspirar por ele também...
Let yourself be carried away by it too...
Não deverá isso inspirar nos alguma preocupação?
Should this not be of some concern to us?
A voz dele pareceu inspirar absoluta credulidade.
His voice alone seemed to inspire absolute credulity.
Com o Return to Sender tento inspirar outros a escreverem a sua própria história e a tornarem na digna de ser contada.
With Return to Sender I try to inspire others to write their own story and to make it one worth telling.
A união económica e monetária constituirá um exemplo em que poderão inspirar se outros acordos de coperação de âmbito regional e internacional.
The single market cannot do without a European transport system able to sustain the processes of liberalization and harmonization.
Vou virá lo ao contrário, e inspirar ar.
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air.
Vê se o consegues inspirar a fazer melhor.
See if you can inspire him to do any better.
Creio que ganharemos muito em inspirar nos nela.
I myself am in the position of being unable to leave on Thursday because all the planes to the Netherlands are usually full on Thursdays.
Podíamos inspirar nos nisso deste lado do Atlântico.
We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic.
Seu corpo fechado estava literalmente aberto e uma parte dele foi exposto publicamente como exemplo para outros que pudessem se inspirar em sua causa.
His closed body was literally opened and part of it put on public display as a deterrent to others who might take up his cause.
São aqueles que começam com o porquê que têm a capacidade de inspirar aqueles que os rodeiam ou de encontrar outros que os inspirem.
And it's those who start with why that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them.
Isto pode nos inspirar no projeto de novos robôs?
Can this help us inspire the design of novel robots?
Então utilizando todos estes meios para inspirar ações individuais.
So, utilizing all of these ways to inspire individual action.
Era um lugar incrível para caminhar e se inspirar.
AND BE INSPlRED.
Queremos utilizar todos estes meios para inspirar ações individuais.
So, utilizing all of these ways to inspire individual action.
Eis uma sabedoria em que todos nos deveríamos inspirar.
Those are words of wisdom which should inspire us all.
Deveríamos inspirar nos mais naquilo que nós próprios fizemos.
We should draw more inspiration from what we have done ourselves.
Mas algo está lá fora para inspirar nossos jovens agora.
But something is out there to inspire our kids now.
Obrigado por inspirá los e por nos inspirar a todos.
Thank you for inspiring them and for inspiring all of us.
Esse trabalho ajudou a inspirar a Open Clip Art Library.
This work helped inspire the Open Clip Art Library.
Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora.
But something is out there to inspire our kids now.
E, claro, gostaríamos de inspirar e envolver a próxima geração.
And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation.
Isto deverá ajudar a inspirar maior confiança nas medidas técnicas.
This should also help to instil confidence in technical measures.
Três pontos há, contudo, que continuam a inspirar nos preocupação.
There are, however, three points that still remain of concern to us.
Há qualquer coisa nesse nome... que parece inspirar absoluta confiança.
There's something in that name... that seems to inspire absolute confidence.
E é claro, gostaríamos de engajar e inspirar a próxima geração.
And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation.
Ou, como os sul africanos, temos o Mandela para nos inspirar.
Or, any South Africans, we have Mandela to inspire.
Como os autores citados, tentem intrigar e inspirar o vosso leitor.
Like authors earlier, try to intrigue and inspire your reader.
Temos que inspirar o oxigénio de maneira a realizarmos respiração celular
And then finally, if I were to do the oxygen on this side. I've lost my equation up here. So over here I have two oxygens.
Continue a inspirar e expirar confortavelmente até o tratamento ter terminado.
Continue to inhale and exhale comfortably until the treatment is finished.
É a fraternidade que deve inspirar os direitos dos mais pobres.
Fraternity must guarantee the rights of the poorest.

 

Pesquisas relacionadas : Inspirar Uns Aos Outros - Inspirar Confiança - Inspirar Paixões - Inspirar Lealdade - Inspirar Medo - Inspirar Discussões - Se Inspirar - Inspirar Através - I Inspirar - Inspirar A Criatividade - Deixe-se Inspirar