Tradução de "Levante minha mão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mão - tradução : Levante - tradução : Levante - tradução : Levante - tradução : Levante minha mão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Levante a mão!
Raise your hand!
Levante a mão.
Raise your hand.
Levante a mão.
Moral justifications for what they did? yes, thank you I just feel like in a situation that desperate you have to do what you have to do to survive. You have to do what you have to do ya, you gotta do what you gotta do, pretty much.
Levante a sua mão esquerda.
Raise your left hand.
Levante a sua mão esquerda.
Raise up your left hand.
Quem quiser, levante a mão.
If you think so, please raise your hand.
James Haynsworth, levante a mão.
James Haynsworth, hold up your hand.
Se não ouviram, levante a mão.
If you haven't heard it, raise your hand.
Levante a mão antes de responder.
Raise your hand before you answer.
Sim, juiz. Levante a mão direita.
Lift your right hand.
Levante a mão direita e repita comigo.
Raise your right hand and repeat after me.
Levante a mão direita e ponha a mão esquerda sobre a Bíblia.
Raise your right hand and place your left on the Bible.
Levante a mão se você sorri. Oh, nossa.
Raise your hand if you do. Oh, wow.
Por favor, levante a mão antes de falar.
Please raise your hand before you speak.
Levante a mão quando eu chamar o seu nome.
Raise your hand when I call your name.
Levante a mão quando eu chamar o seu nome.
Put your hand up when I call your name.
Quem estiver a favor da LICODIPA levante a mão.
All in favor of forming Licodipa, raise your hands.
Quem queira casarse com Marion que levante a mão.
Hands up anyone who'll marry her.
Levante a mão quem já ouviu falar de Atenção Plena.
raise your hand if you've heard of mindfulness.
Levante a mão, e vamos tentar arranjar lhe um microfone.
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
Sério, se você tem uma calculadora com você, levante a mão.
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand.
Levante sua mão, e nós tentaremos levar um microfone até você.
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
Levante a mão, quem na platéia é a favor da malária?
Hands up anyone in the audience who is in favor of malaria?
Levante a mão se você não possuir um casaco de pele.
Raise your hand, if you do not own a fur coat.
Quem sabe o seu dia de aniversário, levante a sua mão.
If you think you know your birth day, raise your hand.
Agora, levante a mão quem já lambeu uma pilha de 9V.
Now, raise your hand if you have licked a 9V battery.
Se você acha que sabe seu dia de nascimento, levante a mão.
If you think you know your birth day, raise your hand.
Levante a mão quem, aqui na sala, ainda usa um computador Wang.
In a quick show of hands, how many people in this room still use Wang Computers?
Muito bem, levante a mão quem vai lamber uma hoje à noite.
Okay, raise your hands if you are going to lick one tonight.
As visitas quando chegam, dizem... Como passou, aperte a minha mão, a minha mão, a minha mão
First thing in a visit is to say... How do you do and shake hands, shake hands, shake hands
Levante a mão imediatamente, por favor, se você se considera uma pessoa religiosa.
Please raise your hand right now if you think of yourself as a religious person.
Nasci sem minha mão esquerda mão direita.
And I was born without my left hand right hand.
Aperte minha mão.
Let's shake hands.
Aperte minha mão.
Let's shake.
Se você quiser sair da sala de aula, levante sua mão e peça permissão.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Levante 500 da minha conta e dêos à Ms Burrows.
Draw 500 out of my bank and get it over to Burrows's wife.
Minha caneta está na minha mão.
My pen is in my hand.
Que levante a mão aquele que, no ano passado, foi sujeito a, relativamente, pouco stress.
In the past year, I want you to just raise your hand if you've experienced relatively little stress.
Se eu maltratei alguém durante a minha estadia, que se levante.
Any man I ever chewed out while I was C.O. of this outfit, stand up.
Aperte a minha mão.
Shake my hand.
Segure a minha mão.
Grab my hand.
Solta a minha mão.
Let go of my hand.
Tom beijou minha mão.
Tom kissed my hand.
Não, a minha mão.
No!
Minha mão criou milagres.
My hand works wonders.

 

Pesquisas relacionadas : Levante Sua Mão - Levante A Mão - Pegue Minha Mão - Apertou Minha Mão - Da Minha Mão - Pela Minha Mão - Definir Minha Mão - Segure Minha Mão - Pegue Minha Mão - Minha Mão Dói - Tentando Minha Mão