Tradução de "Muito problema" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esse problema é muito complicado. | Even this problem, too complicated. |
O problema era muito difícil. | The problem was very difficult. |
Este problema é muito simples. | This problem is very simple. |
É um problema muito importante. | It's a really important problem. |
O problema é muito sério. | It is a very serious problem. |
O problema é muito grave. | It is an extremely serious problem. |
É um problema muito complicado. | This is a very complicated problem. |
É um problema muito franco. | That's a perfectly honest problem. |
Tenho um problema muito prático. | I'm facing a very practical problem. |
Este não é um problema fácil, é um problema muito sério. | This is not an easy problem. It is a very serious problem. |
Contudo, infelizmente, é de facto um problema não apenas um problema, mas muito simplesmente o problema. | But, unfortunately, they are a problem, and not just any problem the truth is they are the problem. |
Fora disso, não há muito problema. | Other than that, there's not much of a problem. |
Este é um problema muito fácil. | This is a really easy problem. |
O problema é que custa muito. | The trouble is that it costs too much. |
Temos um problema muito sério aqui. | We have a very serious problem here. |
Este é um problema muito fácil. | This is a pretty easy problem. |
Isto é muito profundo sabes, problema. | This is a very deep, you know, problem. |
Tratase de um problema muito simples. | Mr Van den Broek. (NL) I cannot see any link between this question and what we are now discussing. |
Aparentemente, o problema é muito técnico. | The second provision concerns the agreement on oilseeds. |
Era muito importante resolver o problema. | It was, of course, important to solve problems. |
O problema tem sido muito empolado. | This problem has been exaggerated totally out of proportion. |
Efectivamente, o problema é muito complicado. | It really is an intensely difficult problem. |
Então deixe me perguntar lhe um outro problema, um problema muito interessante. | So let me ask you another problem, a very interesting problem. |
O problema que enfrentamos é muito simplesmente um problema de gestão financeira. | This is not the problem, the problem we are facing here is simply one of financial management. |
Todavia, tratava se de um problema muito específico, muito localizado. | This, however, was a very specific, localised problem. |
O problema da adicionalidade existe há muito tempo. Não é um problema novo. | I believe, Commissioner, that you wish for greater transparency. |
O problema que eles levantam é muito particular e muito sectorial. | The problem they raise is very specific and sectoral. |
Mas o problema é muito mais vasto e muito mais profundo. | But the problem is much wider and much deeper. |
E isso é um problema muito sério. | Now that's a really serious problem. |
Muito bem, estamos no problema número sete. | All right, we're on problem number seven. |
É um problema muito bonita , disse ele. | It is quite a pretty little problem, said he. |
Muito bem, estamos no problema número 8 | All right, we're on problem number 8. |
Pouco sabemos, é um problema muito difícil. | And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem. |
E isso é um problema muito grande. | And that's really, really a problem. |
Logo, isto é um problema muito sério. | And so this is a very serious problem. |
Trata se de um problema muito grave. | Will the Council of Ministers make representations on that point ? |
Trata se de um problema muito grave. | When one hears the amount of money involved... |
Este problema já vem de muito longe. | That is a point which in a fair balance one does have to take into account. |
Há um problema de saúde muito grave. | There is a very serious health problem. |
Portanto, temos aqui um problema muito claro. | We clearly have a problem, therefore. |
Senhor Presidente, o ruído ambiental é um problema muito antigo, problema que, aliás, durante muito tempo, não foi tomado a sério. | Mr President, environmental noise is a very old problem that for a long time, has not in fact been taken seriously. |
É um problema muito técnico, mas também, na realidade, muito políti co. | I will concentrate on just a few points, but important ones, contained in the result with which Parlia ment will be dealing in its second reading. |
Este tem sido um problema muito difícil e muito debatido no Parlamento. | It would I think be churlish of us if we were not to put that on the record in a very emphatic way at this point in these difficult and delicate negotiations. |
Um dos aspectos desse problema é muito intrigante | One of the two aspects of this problem are very intriguing. |
Porem todos tem um problema são muito lentos. | For me, they share a fundamental problem they're too slow. |
Pesquisas relacionadas : Muito Problema - Problema Muito Real - Este Problema Muito - Problema - Muito Muito - Muito Muito - Muito Muito - Muito - Muito - Muito