Tradução de "Muito problema" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Problema - tradução : Muito - tradução : Problema - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esse problema é muito complicado.
Even this problem, too complicated.
O problema era muito difícil.
The problem was very difficult.
Este problema é muito simples.
This problem is very simple.
É um problema muito importante.
It's a really important problem.
O problema é muito sério.
It is a very serious problem.
O problema é muito grave.
It is an extremely serious problem.
É um problema muito complicado.
This is a very complicated problem.
É um problema muito franco.
That's a perfectly honest problem.
Tenho um problema muito prático.
I'm facing a very practical problem.
Este não é um problema fácil, é um problema muito sério.
This is not an easy problem. It is a very serious problem.
Contudo, infelizmente, é de facto um problema não apenas um problema, mas muito simplesmente o problema.
But, unfortunately, they are a problem, and not just any problem the truth is they are the problem.
Fora disso, não há muito problema.
Other than that, there's not much of a problem.
Este é um problema muito fácil.
This is a really easy problem.
O problema é que custa muito.
The trouble is that it costs too much.
Temos um problema muito sério aqui.
We have a very serious problem here.
Este é um problema muito fácil.
This is a pretty easy problem.
Isto é muito profundo sabes, problema.
This is a very deep, you know, problem.
Tratase de um problema muito simples.
Mr Van den Broek. (NL) I cannot see any link between this question and what we are now discussing.
Aparentemente, o problema é muito técnico.
The second provision concerns the agreement on oilseeds.
Era muito importante resolver o problema.
It was, of course, important to solve problems.
O problema tem sido muito empolado.
This problem has been exaggerated totally out of proportion.
Efectivamente, o problema é muito complicado.
It really is an intensely difficult problem.
Então deixe me perguntar lhe um outro problema, um problema muito interessante.
So let me ask you another problem, a very interesting problem.
O problema que enfrentamos é muito simplesmente um problema de gestão financeira.
This is not the problem, the problem we are facing here is simply one of financial management.
Todavia, tratava se de um problema muito específico, muito localizado.
This, however, was a very specific, localised problem.
O problema da adicionalidade existe há muito tempo. Não é um problema novo.
I believe, Commissioner, that you wish for greater transparency.
O problema que eles levantam é muito particular e muito sectorial.
The problem they raise is very specific and sectoral.
Mas o problema é muito mais vasto e muito mais profundo.
But the problem is much wider and much deeper.
E isso é um problema muito sério.
Now that's a really serious problem.
Muito bem, estamos no problema número sete.
All right, we're on problem number seven.
É um problema muito bonita , disse ele.
It is quite a pretty little problem, said he.
Muito bem, estamos no problema número 8
All right, we're on problem number 8.
Pouco sabemos, é um problema muito difícil.
And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem.
E isso é um problema muito grande.
And that's really, really a problem.
Logo, isto é um problema muito sério.
And so this is a very serious problem.
Trata se de um problema muito grave.
Will the Council of Ministers make representations on that point ?
Trata se de um problema muito grave.
When one hears the amount of money involved...
Este problema já vem de muito longe.
That is a point which in a fair balance one does have to take into account.
Há um problema de saúde muito grave.
There is a very serious health problem.
Portanto, temos aqui um problema muito claro.
We clearly have a problem, therefore.
Senhor Presidente, o ruído ambiental é um problema muito antigo, problema que, aliás, durante muito tempo, não foi tomado a sério.
Mr President, environmental noise is a very old problem that for a long time, has not in fact been taken seriously.
É um problema muito técnico, mas também, na realidade, muito políti co.
I will concentrate on just a few points, but important ones, contained in the result with which Parlia ment will be dealing in its second reading.
Este tem sido um problema muito difícil e muito debatido no Parlamento.
It would I think be churlish of us if we were not to put that on the record in a very emphatic way at this point in these difficult and delicate negotiations.
Um dos aspectos desse problema é muito intrigante
One of the two aspects of this problem are very intriguing.
Porem todos tem um problema são muito lentos.
For me, they share a fundamental problem they're too slow.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Problema - Problema Muito Real - Este Problema Muito - Problema - Muito Muito - Muito Muito - Muito Muito - Muito - Muito - Muito