Tradução de "No Irã" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Irã - tradução : Ira - tradução :
Ire

Ira - tradução : Irá - tradução : No Irã - tradução :
Palavras-chave : Happen Help Find Come

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu estive no Irã.
I was in Iran.
Eu estava no Irã.
I was in Iran.
Curdos no Irã Os curdos constituem aproximadamente 7 da população total do Irã.
Syria Kurds account for 9 of Syria's population, a total of around 1.6 million people.
Não há homossexuais no Irã
No Homosexuals in Iran
Você entrevistou muitos blogueiros no Irã.
You have interviewed several bloggers in Iran.
Enquanto no Irã, ao mesmo tempo
While in Iran at the same time
Muitos livros lidam com um Irã histórico, um Irã belo, um Irã étnico.
Many books deal with historical Iran, beautiful Iran, and ethnic Iran.
Muitas pessoas que conheci no Irã confirmariam.
Most people I met in Iran would confirm this figure.
Muitos desses sites são bloqueados no Irã.
Many of those web sites are barred in Iran.
Este é um evento raro no Irã.
A rare event in Iran.
Pode ser encontrada no Irã, Iraque, Israel.
In Israel, it can be found around pools and spring fed, slow moving streams.
No entanto, o Irã não é Iraque.
However, Iran is not Iraq.
Muitos sites em inglês são bloqueados no Irã.
Many English sites get blocked in Iran.
quão seguro é o regime teocrático no Irã?
How secure is the theocratic regime in Iran?
O site (Alef) foi então filtrado no Irã.
The website was then filtered in Iran.
Dançando em Bandar Anzali, no norte do Irã
Dancing in Bandar Anzali in the north of Iran
No One Knows About Persian Cats (Irã, 2009)
No One Knows About Persian Cats (Iran, 2009)
Irã, 2012.
Iran, 2012.
Surrend tinha, anteriormente, pregado a mesma peça no Irã.
Surrend had previously played the same trick in Iran.
No Irã, esses tipos de lemas têm pouco peso.
In Iran, these kinds of slogans have very little weight.
quem são os vencedores e os perdedores no Irã?
Who are the winners and who are the losers in Iran?
P Você esteve no Irã e conversou com blogueiros.
Q You have been in Iran and you talked with bloggers.
Como você vê a situação dos homossexuais no Irã?
How you see the situation of homosexuals in Iran?
Os animadores também declararam guerra à ditadura no Irã.
Animators too, have declared war on the dictatorship in Iran.
Isto pode levar à pena de morte no Irã.
This can carry a death penalty in Iran.
A arte de rua está apenas brotando no Irã.
Street art is only springing up in Iran.
Reza Xá proclamou o Irã como um país neutro, mas a Grã Bretanha insistiu que os engenheiros e técnicos alemães no Irã eram espiões em missões de sabotagem de instalações de petróleo britânicas no sudoeste do Irã.
Rezā Shāh proclaimed Iran as a neutral country, but Britain insisted that German engineers and technicians in Iran were spies with missions to sabotage British oil facilities in southwestern Iran.
P Como você avalia a influência dos blogues no Irã?
Q How do you evaluate blogs influence in Iran?
Blogueiros, assim como os outros, enfrentam várias dificuldades no Irã.
Bloggers, like others, faces several difficulties in Iran.
Então ele abriu o passaporte. Nascido no Irã? Espera aí.
Then he opened it up. Born in Iran? Wait.
Perspolis é um time de futebol muito popular no Irã.
Perspolis is a very popular soccer football team in Iran.
Instalação Nuclear de Natanz no Irã. Foto de Hamed Saber.
Natanz Nuclear Facility in Iran, by Hamed Saber.
Shamlou era provavelmente o mais influente poeta no Irã moderno.
Shamlou was probabaly the most influential poet in modern Iran.
Infelizmente, o caso de Sakineh não é único no Irã.
Unfortunately Sakineh's case is not unique in Iran.
No Irã, o Azeri Sul usa a escrita perso árabe.
In Iran, Azerbaijani is still written in Perso Arabic script.
Mahmud Ahmadinejad, presidente do Irã, disse na Universidade de Columbia nós não temos homossexuais no Irã como vocês dos outros países têm .
Mahmud Ahmadinejad,Iranian president,said,in Columbia University, we do not have homosexuals in Iran like you do in your country. Watch the film.
O nosso é uma visão do dia a dia no Irã.
Ours is a look at day to day Iran.
Sempre digo que a hospitalidade no Irã é a religião principal.
I always say that hospitality is Iran's first religion.
Nós, como muitos no Irã, não tínhamos carro (ou um motorista).
We, like many people in Iran, did not have a car (or a driver).
O vício de heroína e a prostituição são altos no Irã.
They have heroin addiction and also prostitution in Iran.
Foram encontrados no que é atualmente o Iraque e o Irã.
They were found in present day Iraq and Iran.
Os protestos contra uma nova onda de repressão continuam no Irã.
Protests in Iran continue against this new wave of repression.
Hoje existem no Irã dezenas de marcas nacionais, registradas ou não.
Nowadays, there are dozens of local brands, registered and unregistered, in Iran.
Blogues humanizam o Irã
Blogs humanize Iran
Eles humanizam o Irã.
They humanize Iran.

 

Pesquisas relacionadas : Irã-Iraque Guerra - Xá Do Irã - Capital Do Irã - Sanções Ao Irã - República Islâmica Do Irã - República Islâmica Do Irã - Mujahidin Do Povo Do Irã - No - No - No - No - No Entanto, No Entanto, - No Local No Mar