Tradução de "No seu pescoço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pescoço - tradução : Pescoço - tradução : Pescoço - tradução : No seu pescoço - tradução :
Palavras-chave : Neck Necks Throat Broke Broken

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Há algo no seu pescoço.
There's something on your neck.
Tem algo no seu pescoço.
There's something on your neck.
E tem outro que respira no seu pescoço.
Then there's another one that breathes on your neck.
Gânglios inchados no seu pescoço, axilas ou virilhas
Swollen glands in your neck, armpit or groin
Sombras sobre seu pescoço.
Shadow across his neck.
Cortaram o seu pescoço
They cut his neck
Seu pescoço estava quebrado.
His neck was broken.
Esta tentando salvar seu pescoço.
He's lying to save his neck.
O maroto do macaquinho tem o cordão enrolado no seu pescoço.
Naughty monkey's got the cord looped round its neck.
No pescoço?
Around the neck?
Nunca lava nada, exceto seu pescoço.
You never wash anything but your neck.
Isso seria arriscar o seu pescoço.
That would be risking your neck.
Dobre o seu pescoço perante Dagon!
Bend his neck before Dagon!
Me deixa seu pescoço um momento?
May I borrow your neck for a moment?
Para salvar o seu pescoço caro.
To save his expensive neck.
(localizadas no pescoço).
if you have had sections of your intestine removed.
dor no pescoço
neck pain
dor no pescoço
neck pain
Dor no pescoço
Neck pain
dores no pescoço
neck pain
Pela linha do seu pescoço, pelas roupas.
By the line of his neck, by the cloth.
Há algum problema com o seu pescoço?
Is there anything the matter with your throat?
Devíamos colocar uma pedra em seu pescoço!
She should have a millstone around her neck.
Desça antes que parta o seu pescoço.
Come down before you break your fool neck.
Que me gostaria partirlhe seu asqueroso pescoço.
I said I'd Iike to break her foul, useless little neck.
No seu pescoço reside a força e diante dele anda saltando o terror.
There is strength in his neck. Terror dances before him.
No seu pescoço reside a força e diante dele anda saltando o terror.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
Pensou que era melhor deixarme vir do que o ter no seu pescoço.
Figured it better to let me walk out than to have you on his neck.
e lhe foram retiradas cirurgicamente do pescoço alguma ou todas as glândulas paratiroideias (localizadas no pescoço). se lhe foram retirados segmentos do seu intestino.
if you have had some or all of the parathyroid glands in your neck surgically removed. if you have had sections of your intestine removed.
Foi ferido no pescoço.
The novelist L.H.
Via intramuscular (no pescoço).
Intramuscular use (in the neck).
onolência dor no pescoço
leepiness (somnolence) neck pain
Ponhote isto no pescoço.
Get this around your neck, that's a good boy.
Tinha marcas no pescoço?
Any marks on the neck?
Coloque este cachecol em volta do seu pescoço.
Put this scarf around your neck.
Esfregou os olhos e sentiu seu pescoço novamente.
He rubbed his eyes and felt his neck again.
Ela se projetava de trás do seu pescoço.
It protruded from behind its owner's neck.
Enfim vi esta garota pendurada em seu pescoço
So I've seen that gal with her arms around your neck at last.
Dor no pescoço, dor no peito
Neck pain, chest pain
A lesão ocorreu no SummerSlam, na mesma luta em que John Cena lesionou seu pescoço.
The hamstring was injured at SummerSlam, in the same match that former World Heavyweight Champion John Cena was forced out of action with a neck injury.
Estar ali a vêla irse embora a cada passo seu, o cabelo balouçava no pescoço.
Standing there watching you walk away every step you took, your hair bounced up and down on your neck.
Meu pai morreu com o seu ainda em torno de seu pescoço.
My father died with his still around his neck.
Então se lançou ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou e Benjamim chorou também ao pescoço dele.
He fell on his brother Benjamin's neck, and wept, and Benjamin wept on his neck.
Então se lançou ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou e Benjamim chorou também ao pescoço dele.
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept and Benjamin wept upon his neck.
Quer balançar ou dizerme, para salvar o seu pescoço.
Do you wanna swing, or you wanna tell me and save your neck?

 

Pesquisas relacionadas : No Pescoço - No Pescoço - No Pescoço - Gravado No Pescoço - Dor No Pescoço - Trauma No Pescoço - Massagem No Pescoço - No Meu Pescoço - Respirar No Pescoço - Problemas No Pescoço - Lesão No Pescoço - Ferimentos No Pescoço - No Meu Pescoço - Hérnia No Pescoço