Tradução de "Pingo D'água" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pingo D'água - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pingo d'Água é um município brasileiro no interior do estado de Minas Gerais, Região Sudeste do país. | Pingo d'Água is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Pingo Grande | Long Drop |
Tamanho do pingo | Drop size |
Pingo de Chuva | RainDrop |
Tamanho do pingo | Drop size |
Nem um pingo. | Not a wink. |
Pingo, Gordito, Gato, Dorado... | Here comes Pingo, Gordito and Gato, and Dorado is right on his tail. |
Nem um pingo de humor. | Not a grain of humor in you. |
Pingo e Pingg Amigos de Pingu. | Pingo is a somewhat foolhardy penguin. |
Nâo têm um pingo de honestidade. | Not an honest feeling from her kneecap to her neck. |
Acabo de sentir um pingo de chuva. | I just felt a drop of rain. |
Não estou com um pingo de fome agora. | I'm not at all hungry now. |
Não estou sentindo nem um pingo de cansaço. | I don't feel tired at all. |
Defina aqui o tamanho do pingo de chuva. | Set here the raindrops' size. |
Incluindo as toalhas, nem sequer havia um pingo. | Including the towels, not even slightly moist. |
Criei o Nem um Pingo e foi bem legal. | I created the project Nem um Pingo and it was cool. |
Um espírito d'água. | A water spirit. |
Será que não tem qualquer pingo de decência ou honra? | Has he no decency or honour at all? |
Então, a garrafa d'água. | So, the water bottle. |
Vou ficar embaixo d'água. | I'm going under the water. |
O melhor amigo de Pingu é um outro pinguim chamado Pingo. | The main character, Pingu, belongs to one such family. |
Por que é esta rapariga não tem um pingo de discrição? | Why does this girl lack discretion? |
Se eu tivesse um pingo de decência, você ele não iria pedir. | If he had any decency, he'd never have asked you. |
Traga me um balde d'água. | Bring me a bucket of water. |
O balde está cheio d'água. | The bucket is full of water. |
Essa é a gota d'água! | That's the last straw! |
O balde estava cheio d'água. | The bucket was full of water. |
O copo está cheio d'água. | The glass is full of water. |
Traga me um copo d'água. | Bring me a glass of water. |
Um copo d'água, por favor. | I'd like a glass of water, please. |
Um copo d'água, por favor. | A glass of water, please. |
O chão estava molhado d'água. | The floor was wet with water. |
A caixa d'água está cheia. | The tank is full. |
Tá caindo um pé d'água. | It is raining cats and dogs. |
Tá caindo uma tromba d'água. | It is raining cats and dogs. |
Guia de orientação tigre d'água . | References Bibliography |
Talvez possa trabalhar debaixo d'água. | I might. Means working underwater. |
Não há um pingo do meu próprio sentimento pessoal em Temple of Doom . | There's not an ounce of my own personal feeling in Temple of Doom . |
Não tenho um lar, uma única esperança... ou um pingo de curiosidade sobrando. | I have neither a home, a single hope nor a shred of curiosity left. |
Mas, se me trair, uma só vez, não terei um pingo de piedade. | But if you do me dirt, just once, no pity, not a drop of pity. |
O que está acontecendo embaixo d'água? | What's going on underwater? |
Canhões d'água apontados para os manifestantes | Water cannons pointed at protesters |
Este relógio é à prova d'água. | This watch is waterproof. |
Minha câmera é à prova d'água. | My camera is waterproof. |
Fui reanimado por um copo d'água. | I was revived by a glass of water. |
Pesquisas relacionadas : Pingo De - Velocidade Pingo - Bin Pingo - Papel Pingo - Luz Pingo - Quebra D'água - Ratazana-d'água - Roda D'água - Cama D'água - Besouro D'água - Mosca D'água - Rato D'água - Cobra D'água - Cobra D'água