Tradução de "Portanto eu acho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acho - tradução : Portanto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Portanto, é eu acho que astrolábios são aparelhos memoráveis.
So, it's I think astrolabes are just remarkable devices.
Portanto eu acho que é seguro dizer que eu sei um pouco sobre esta forma de apresentação.
So I think it's safe to say I know a little bit about the process of pitching.
Eu acho que esse homem estava 25 anos à frente, portanto vamos fazer isso.
I think the man was maybe 25 years too early, so let's do it.
Portanto, é apenas conceitualmente, eu acho que você, você pode ter já visto isso.
So it's just conceptually, I think you, you may have already seen this.
Portanto não queres contar os zeros principais antes dos primeiros não zero, acho eu!!
So you don't want to count leading zeros before the first non zero digit, I guess we could say.
Essas possibilidades estão, portanto, em aberto, e eu acho que devemos realizar o debate.
It is up to everyone to assess the issue as he or she sees fit.
Portanto, aqui estão algumas metas incríveis com as quais eu acho que já podemos lidar.
So here are some amazing goals that I think we can deal with now.
Portanto, elas estão homogeneizadas, eu acho que é a melhor maneira que eu posso inferir qualquer tipo de analogia.
So they're homogenized, I guess is the best way that I can draw any kind of parallel.
Portanto acho que fico por aqui.
So I think I'll stick around.
mas este sujeito é doido? Portanto, eu não acho que os rituais sejam irracionais, por natureza.
So no, I think that rituals are, by nature, irrational.
Portanto acho que não deve ser fixe .
Therefore I believe it should not be cool.
Assim, portanto, preciso de um modelo de o que eu acho que a outra pessoa vai fazer.
So therefore I need a model of what I think the other person's gonna do.
Portanto, este é, acho eu, o primeiro sistema kosher (que obedece à lei judaica) de cirurgia hipocrática.
So this is, I think, the first kosher Hippocratic surgical system.
Portanto, eu, eu acho que é melhor deixar a discutir, a discussão do programa de voucher Milwaukee para o maior fórum.
Therefore, I, I think it's best to leave the discuss, discussion of the Milwaukee voucher program to the larger forum.
Ou eu acho que eu acho que o principal, eu acho que o uso principal de alta
Or I think I think the main, I think of the main use of high
Portanto, acho que temos de mudar de metáforas.
So I think we have to change metaphors.
Eu acho..
I think ...
Eu acho ...
I guess ...
Eu acho.
I think.
Eu acho...
I think...
Eu acho.
I guess.
Portanto, se olharmos para o cano cilíndrico do lado, porque eu acho que isso é tudo que nos preocupa.
So if we look at the cylindrical barrel from the side, because I think that's all we care about.
Eu acho que eu farei...
I think I will do it ...
Eu ajudei bastante, eu acho.
I've helped a lot, I think.
Sim! Eu acho que eu...
Yes, I suppose I am.
Exceto, eu acho,
Except, I guess, that's what staying up every night is about.
Eu não acho.
I don't think so.
Eu também acho.
I think so, too.
Eu não acho.
Tom didn't think so.
Eu acho perigoso.
I think it's dangerous.
Eu acho engraçado.
I think it's funny.
Eu acho nojento.
I think it's disgusting.
Eu acho... (Aplausos!)
I think (raucous applause)
Obrigada, acho eu.
You, especially. Oh, I'm... I'm so happy to have you back.
Sim, acho eu.
Yeah, I guess.
Marido Eu acho...
I do...
Bem, eu acho
OHWOANAN, AH RRHUWOCC
Eu acho, supergostoso!
I think so... Super tasty!
Eu acho que
I think
Finlândia, Eu acho.
Finland, I think.
Eu também acho.
So do I.
Eu não acho.
I don't believe so.
Louco, acho eu.
Nutty, I guess.
Animais, acho eu.
Hunts what?
Manobras, acho eu.
Maneuvering, I suppose.

 

Pesquisas relacionadas : Portanto, Eu Acho - Portanto, Eu Acho - Portanto, Eu Acho - Eu Acho - Eu Acho - Eu Acho - Que Eu Acho - Bem, Eu Acho - Segundo, Eu Acho - Também Eu Acho - Assim, Eu Acho - Agora Eu Acho - Geralmente Eu Acho - Pode Eu Acho - Onde Eu Acho