Tradução de "Prefiro que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prefiro que - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tem dias que prefiro homens, tem dias que prefiro mulheres. | References External links José de Abreu blog |
Prefiro que tu venhas. | I prefer you to come. |
Eu prefiro que terminemos. | I'd rather that we break up. |
Prefiro que você fale. | I'd rather you'd just talk. |
Prefiro que vá você. | I'd rather you did it. I pass. |
Eu prefiro que morra. | I'd rather she was dead. |
Prefiro que me batas. | I'd rather you hit me. |
Prefiro. | Yes, I would. |
Eu prefiro que você venha. | I prefer you to come. |
Eu prefiro que nos divorciemos. | I'd rather that we get a divorce. |
Prefiro que enferruje a perdêIo. | I'd rather have it rusty than missing. |
Prefiro que não, meu amor. | I'd rather you didn't, darling. |
Prefiro que ele desista antes. | I'd rather he withdrew without having the story published. |
Prefiro que abandone o caso. | I'd prefer you to give up the case. |
Acho que prefiro Menina Hallward. | No, I think I prefer Miss Halworth. |
Prefiro que não, meu amor. | I'd rather you didn't, darling. |
Prefiro café. | I like coffee better. |
Prefiro café. | I prefer coffee. |
Prefiro dinheiro. | And how about some money? |
Sim, prefiro. | Yes, I would. |
Prefiro continuar. | I'd rather go on. |
Prefiro dominar. | I prefer to rule. |
Prefiro morrer. | I would rather die. |
Prefiro caminhar. | Here, darling. Thank you. |
Prefiro assim. | I prefer it like that. Chunk it in. |
Prefiro assim. | I'd just as soon have it that way. |
Prefiro beber. | Well, I much prefer to drink. |
Prefiro morrer do que me render. | I would rather die than surrender. |
Prefiro rosas brancas do que vermelhas. | I like white roses better than red ones. |
Prefiro mandar mensagens do que falar . | I would rather text than talk. |
Não, a sério, prefiro que vás. | No, I'd rather you did, really. |
Prefiro que a enfermeira também fique. | I'd like the nurse to be here too. |
E eu prefiro que seja assim. | And I prefer it that way. |
Acho que prefiro ficar de fora. | Guess I'd rather stay out of this. |
Sem embargo eu prefiro que fracasse... | Than have me make trouble? |
Acho que o prefiro como solteiro. | I think I'd prefer you as a bachelor. |
Não, prefiro que você mo diga. | No, I'd rather you broke it to me. |
Prefiro lembrarlhe que você sofreu muito. | I prefer remembering how you've been through a lot. |
Prefiro que me diga o que escreveria. | I'd rather you'd say what you might have written anyway. |
Prefiro que ela pense que foi a sanguefrio. | I'd prefer to have her think it was in cold blood. |
Eu prefiro morrer do que me render. | I would rather die than surrender. |
Eu prefiro morrer do que fazer isto. | I prefer to die than to do that. |
Prefiro morrer do que ficar sem ele. | I would rather die than to go anywhere without him. |
Esta é uma das coisas que prefiro. | This is one of my absolute favorite things anywhere. |
Não, prefiro que não vás, por favor. | No, seriously, I'd rather you wouldn't. Please. |
Pesquisas relacionadas : Que Eu Prefiro - O Que Eu Prefiro - Do Que Eu Prefiro - Eu Prefiro - Prefiro Ter - Prefiro Dizer - Eu Prefiro - Prefiro Dizer - Prefiro Pensar - Prefiro Ter - Prefiro Ir - Prefiro Fazer - Prefiro Estar - Eu Prefiro