Tradução de "Prefiro ter" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Prefiro ter - tradução : Prefiro ter - tradução :
Palavras-chave : Prefer Rather Chances Stand Myself

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Prefiro ter dinheiro... no banco.
I'd rather have cash in the bank.
Prefiro não ter chances, com ele.
I'd rather have no chance, with him.
Rapaz, prefiro ter varíola do que ter o nome Armin nesta cidade.
Son, I'd rather have smallpox than the name of Armin in this town.
Eu prefiro ter uma mente saudável e um corpo deformado.
I'd rather have a healthy mind and a warped body.
Prefiro não ter de fazer mais disparos enquanto estamos aqui.
Well, I'd rather not have to do any more shooting while we're around here.
E se ele é o senhor, eu prefiro não ter pai.
If you're him, I don't want a father!
Prefiro.
Yes, I would.
Enfim, eu prefiro ter o Paraíso na minha cabeça do que viver nesse inferno!
Anyway, I'd rather have Paradise in my head than live in this hell!
Devia ter o Xerife à espera dele... mas prefiro encontrarme a sós com ele.
I should have the sheriff waiting for him... but I prefer to meet him alone.
Prefiro café.
I like coffee better.
Prefiro café.
I prefer coffee.
Prefiro dinheiro.
And how about some money?
Sim, prefiro.
Yes, I would.
Prefiro continuar.
I'd rather go on.
Prefiro dominar.
I prefer to rule.
Prefiro morrer.
I would rather die.
Prefiro caminhar.
Here, darling. Thank you.
Prefiro assim.
I prefer it like that. Chunk it in.
Prefiro assim.
I'd just as soon have it that way.
Prefiro beber.
Well, I much prefer to drink.
Tem dias que prefiro homens, tem dias que prefiro mulheres.
References External links José de Abreu blog
Francamente, prefiro ter gremlins a inspeccionar os géneros alimentícios a tê los dentro desses próprios géneros.
I note from the annex to the directive that it is said that five inspectors will be appointed in 1992, five in 1993 and five in 1994.
Prefiro ficar aqui.
I'd rather stay here.
Eu prefiro café.
I like coffee better.
Eu prefiro comédias.
I like funny movies better.
Prefiro ficar aqui.
I would rather stay here.
Eu prefiro café.
I prefer coffee.
Prefiro água mineral.
I prefer mineral water.
Prefiro esta versão.
I prefer this version.
Prefiro ir nadar.
I prefer to go swimming.
Prefiro viajar sozinho.
I prefer traveling on my own.
Prefiro estar sozinho.
I prefer to be alone.
Prefiro trabalhar sozinho.
I prefer to work alone.
Prefiro trabalhar sozinho.
I prefer working alone.
Eu prefiro morrer.
I'd rather die.
Eu prefiro cães.
I prefer dogs.
Prefiro materiais planos.
I prefer plain materials.
Prefiro dessa maneira.
I prefer it that way.
Prefiro não tentar.
I'd rather not try.
Prefiro não comentar.
I prefer not to comment.
Prefiro vinho tinto.
I prefer red wine.
Eu prefiro minimalista
I prefer it minimalist...
Prefiro ser iludido.
I'd rather be mystified.
Prefiro fazer pedagogia.
I prefer education.
Prefiro näo dizer.
I'd rather not say, sir.

 

Pesquisas relacionadas : Eu Prefiro - Prefiro Dizer - Eu Prefiro - Prefiro Que - Prefiro Dizer - Prefiro Pensar - Prefiro Ir - Prefiro Fazer - Prefiro Estar - Eu Prefiro - Prefiro Mais - Prefiro Acreditar - E Prefiro Não