Tradução de "e prefiro não" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : E prefiro não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Prefiro não tentar.
I'd rather not try.
Prefiro não comentar.
I prefer not to comment.
Prefiro não ir.
No, I'd rather not.
Prefiro não ir.
I'd much rather not.
Prefiro não lembrar.
I prefer not to remember.
E se não aparecer... prefiro ficar solteira.
But should he not Then an old maid I'll be
Não, prefiro não o fazer.
No, I'd rather not.
Prefiro não comer isto.
I'd rather not eat this.
Prefiro não o tirar.
I prefer to keep them on.
Não, prefiro esperar aqui.
No. I prefer to wait here.
Prefiro não falar nisso.
I'd rather not discuss it.
Não, eu prefiro Paris.
No, I'll take Paris any day.
Eu prefiro não ver.
I'd rather not watch.
Prefiro não discutir isso.
I'd rather not discuss it.
Prefiro não falar dela.
No.
Prefiro não falar sobre isso.
I prefer not to talk about it.
Prefiro não falar sobre isso.
I'd rather not talk about it.
Prefiro não falar sobre isso.
I prefer to not talk about it.
Eu prefiro não correr riscos.
I'd rather not take any chances.
Individualmente, eu prefiro não participaria.
Individually, I'd rather not cooperate.
Prefiro não confiar nos outros.
I'd rather not trust the others.
Prefiro que não, meu amor.
I'd rather you didn't, darling.
Não. Prefiro enfrentar os espanhóis.
I'd rather have the Spaniards.
Se não se importa, prefiro...
If you don't mind, I'd prefer to...
Prefiro não me lembrar, obrigada.
I'd rather not, thank you.
Prefiro que não, meu amor.
I'd rather you didn't, darling.
Não, prefiro que não vás, por favor.
No, seriously, I'd rather you wouldn't. Please.
Prefiro não jogar, se não se importa.
I'd rather not play, if you don't mind.
Prefiro recordarte assim e não a tremer na estacão.
Scarlett, I'd rather remember you as you are now. Not shivering at the depot.
Não, eu ainda prefiro comer verduras.
No, I still prefer eating vegetables.
Eu prefiro não discutir isso agora.
I'd rather not discuss it now.
Eu prefiro não , comentou o Gato.
'I'd rather not,' the Cat remarked.
Não, obrigado. Prefiro estar em apuros.
No, thank you, I prefer being in distress.
Não, a sério, prefiro que vás.
No, I'd rather you did, really.
Eu prefiro não estar na Inès.
I'd rather not be at Inès's.
Não, prefiro ir só, desta vez.
No.
Não, prefiro que você mo diga.
No, I'd rather you broke it to me.
Prefiro não ter chances, com ele.
I'd rather have no chance, with him.
Prefiro.
Yes, I would.
Eu prefiro trabalhar a não fazer nada.
I prefer working to doing nothing.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
I prefer to stay out of the middle of this.
Prefiro não me envolver no momento, obrigado.
I'd rather not get involved at the moment, thanks.
Não, obrigado, eu prefiro armazenar essa energia.
No thanks, I'd actually rather store this energy.
Não queremos ouvir. Prefiro Sinbad, o trabalhador.
I'd like less Sinbad the sailor, more Sinbad the worker.
Prefiro matálos se não os podemos levar.
I'd rather kill them if we can't take them with us.

 

Pesquisas relacionadas : Eu Prefiro Não - Prefiro Não Dizer - Eu Prefiro - Prefiro Ter - Prefiro Dizer - Eu Prefiro - Prefiro Que - Prefiro Dizer - Prefiro Pensar - Prefiro Ter - Prefiro Ir - Prefiro Fazer - Prefiro Estar - Eu Prefiro