Tradução de "Prever" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prever - tradução : Prever - tradução : Prever - tradução : Prever - tradução : Prever - tradução : Prever - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dias a Prever | Days to Forecast |
Dias a prever | Days to forecast |
Conseguimos mesmo prever. | You can just tell beforehand. And why is that? |
Nunca consigo prever nada. | I can never predict anything. |
Consigo prever resultados escolares. | I can predict school scores. |
Diferentes maneiras de prever. | Different ways of predicting. |
Mas governar é prever. | To govern, however, means to make plans. |
É difícil de prever. | It's hard to tell. |
Esses procedimentos devem prever | EVIDENCE |
Os projectos deverão prever, nomeadamente | Projects should envisage i. a. |
Os projectos deverão prever, nomeadamente | Projects should envisage inter aha n activities directly designed to upgrade staff skills, including development of strategic and day to day management skills of administrative staff (through i. a. practical placements, study visits, fraining sessions). |
É díficil prever os resultados. | It is difficult to foresee possible outcomes. |
É impossível prever os terremotos. | It's impossible to predict earthquakes. |
Não posso prever o futuro. | I can't predict the future. |
Ninguém pode prever o futuro. | No one can foretell the future. |
Número de dias a prever | Number of days to forecast |
Número de Dias a Prever | Number of Days to Forecast |
Como podem prever o futuro? | How can you predict the future? |
Não precisa prever ou antecipar. | It does not need to forcast or predict. |
Senhor Presidente, comandar é prever. | Mr President, to command is to foresee. |
Assim, é normal prever compensações. | We should therefore provide for compensation. |
Mais do que podemos prever. | More difficult than we can soberly foresee. |
Ninguém pode prever o que acontecerá. | Nobody can foresee what'll happen. |
Nós não podemos prever o futuro. | We cannot predict the future. |
Não queremos tentar prever o futuro. | We do not want to try to predict the future. |
Será possível prever uma solução comunitária? | We note that the Council's document concedes that point. |
Nesta situação deviam prever se indemnizações. | Compensation should enter into this. |
Fazer política é gerir e prever. | Politics is about managing and anticipating situations. |
prever isenções fiscais para esses veículos. | Only auditors approved in Sweden, and registered public accounting firms, may be shareholders or form partnerships in companies which practice qualified auditing (for official purposes). |
Prever isenções fiscais para esses veículos. | EU Any measure which accords differential treatment to a third country pursuant for existing or future agreements relating to access to inland waterways (including agreements following the Rhine Main Danube link), which reserve traffic rights for operators based in the countries concerned who meet nationality criteria regarding ownership. |
E dizer poderia prever que do vocabulário da mãe, e nós poderíamos também prever desde a idade da criança. | And say we might predict that from the mother's vocabulary, and we could also predict it from the child's age. |
É analilsar tendências. É prever o futuro. | It's analyzing trends. It's predicting the future. |
Eu não podia prever que isso aconteceria. | I couldn't anticipate that that would happen. |
Eu não pude prever que isso aconteceria. | I couldn't anticipate that that would happen. |
Quem pode prever suas idas e vindas? | Who can predict his comings and goings? |
Ninguém pode prever. Essas margaridas são lindas! | How nice, all these poppies! |
E será possível prever a nova trajetória. | And you can predict the new trajectory. |
E podemos prever como o som será. | And we can predict what the sound will be. |
Ouriços não são muito bons em prever. | Hedgehogs are not very good at predicting. |
Por esta razão, poder se á prever | The region therefore has good prospects in the medium term. |
Não era possível prever esta situação particular? | Was it not possible to foresee this particular situation? |
Portanto, há que prever, há que governar. | So we have to look ahead, we have to take control. |
Não pretendo prever os resultados da conferência. | I have no wish to prejudge the outcome of the conference. |
A situação escolar deveria prever essa possibilidade. | They must also be in keeping with the times. |
Deverá prever se um depósito em Duchambe. | A food depot should be set up in Dushanbe. |
Pesquisas relacionadas : Contrato Prever - Permite Prever - Prever Vendas - Prever Passivos - Difícil Prever - Tentar Prever - Prever Melhor - Prever-se - Poderíamos Prever