Tradução de "Prezado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Prezado - tradução : Prezado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Dirijo me, agora, ao prezado deputado Pendere.
I should therefore also like to say to the Com mittee on Institutional Affairs that I think this report goes too far.
E... como está o prezado velho Max?
And how is dear old Max?
E... como está o prezado velho Max?
And, um, how is dear old Max ?
Espero, em breve, poder convencer o prezado deputa
May I ask the President in Office what progress has been made on this?
Por isso, votarei favoravelmente o relatório do prezado colega Borgo.
It is for this reason that I shall vote in favour of the Borgo report.
86 lação à questão a que o prezado deputado se refere.
Almeida Mendes short term? I think not!
Só posso assegurar ao prezado deputado que isso continuará no futuro.
On reading the text, I see that it concerns Comecon and not any other abbreviations.
Posso, pois, dar ao prezado senhor deputado a garantia que pediu.
I have answered that question. I am now being asked something else, and I am of course very happy to answer.
Só posso afirmar que estou de acordo com o prezado membro.
I can only declare myself in agreement with the honourable Member.
Van den Broek. (NL) Creio que percebi a pergunta do prezado deputado.
President. I call Question No 68, by Mr Raftery (H 562 85)
A segunda, para um esclarecimento ao meu prezado colega, senhor deputado Simeoni.
This is very important for my country as you can imagine.
Posso assegurar lhes que esse facto foi particularmente prezado na República Checa.
I can assure you that it was highly prized in the Czech Republic.
Concordo plenamente com o problema que foi aqui delineado pelo meu prezado colega.
I am entirely in agreement with the presentation of the problem, as outlined here by my esteemed colleague.
Senhora Presidente, queria felicitar o meu prezado colega General Morillon pelo seu relatório.
Madam President, I would like to congratulate my respected colleague General Morillon on his report.
ROMEO O, então, prezado santo, deixe os lábios fazer o que as mãos fazem
ROMEO O, then, dear saint, let lips do what hands do
Obviamente que estou de acordo com o prezado deputado, que falou acerca do orçamento.
It does not infringe on the Council's prerogatives, it leaves the details and especially the time limits to the explanatory statement.
Van den Broek. (NL) Não ouvi, como deve ser, a pergunta do prezado deputado.
and Question No 80 by Mr Boutos (H 52 86)
Senhor Presidente, permita me, prezado colega Poettering, que faça uma rectificação às suas informações.
Mr President, please allow me to correct Mr Poettering on some of his information.
Van den Broek. (NL) A primeira pergunta do prezado deputado, que se relaciona com a cooperação da Nato, não pertence ao âmbito da CPE e o prezado de putado deve estar suficientemente a par disso.
Mr Van den Broek. (NL) As the honourable Member rightly points out, the military operation by the United States took place after the meeting of the Twelve had opened.
Van Eekelen. (NL) Compartilho a preocupação do prezado deputado sobre as recentes notícias que, de
Mr Tzounis (PPE). (GR) If possible I should like you to point out to the President in Office of the Council of Foreign Ministers meeting in political cooperation that when replying to a question he should go straight into the facts and not say vaguely that a decision has been published which changes the
Este facto foi recentemente assinala do no excelente relatório do meu prezado colega, senhor deputado Piccoli.
ROSSETII (PSE). (IT) Mr President, when is the vote on these reports to be taken?
Van den Broek. (NL) O prezado deputado, pode cer tificar se dos nossos esforços nessa direcção.
Mr Van den Broek, President in Office of the Council. (NL) The Council has never received proposals from the Commission concerning the subject raised by the honourable Member.
Em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao meu prezado colega Willy Piecyk pelo seu trabalho convincente.
First may I thank my honourable fellow member, Willy Piecyk, for his convincing work.
Van den Broek. (NL) As perguntas que colocou o prezado deputado não foram assim vistas pelos Doze.
Van den Broek which has developed here?
Penso porém que é sensato globalizar a questão dos refugiados, tal como o prezado senhor deputado sugeriu.
The question I would like to ask also relates to page 12, in relation to emergency aid.
Uma palavra de parabéns ao prezado colega Saridakis pelo excelente relatório que elaborou e que apoio incondicionalmente. dicionalmente.
I should like to add a brief word of congratulations to Mr Saridakis on his excellent report, which I support without reserve.
Só posso dizer ao prezado deputado que, cer tamente, mencionarei a pergunta ao presidente do Con selho dos transportes.
Also in those areas where for years now Parliament has expressly and very vigorously been demanding progress.
O esclarecimento que o prezado deputado pretende se rá, por isso, eventualmente, fornecido no quadro do di reito nacional dos cidadãos.
I should like to know how long it will be before all the road safety measures particularly speed limits are finalized at European level.
O meu prezado colega, o presidente em exercício do Conselho Europeu, acaba de expor detalhadamente os resultados da cimeira.
It is clear that decisions must be taken at the most appropriate level, whether at local, regional, national or at Community level.
Além disso, imagino que também esses países atribuam grande importância à liberdade de escolha, valor tão prezado na Europa.
Moreover, I can imagine that those countries too set great store by freedom of choice, a value so cherished in Europe.
O prezado deputado pediu uma resposta clara e hone sta, o que farei sempre que me for possível responder com sentido.
Mr Van den Broek. (NL) I have as yet received no information from Mr Genscher concerning his talks with Mr Schultz.
Van den Broek. (NL) A pergunta do prezado deputado referese à execução, pela Comissão Europeia, dos acordos de associação existentes.
Mr Selva (PPE). (IT) One precise question on a precise fact a country in the European Community has been made the subject of a reprisal by dictator Ghaddafi, and that country is Italy.
Mesmo quando o prezado colega Pannella nos pediu há algum tempo que levantássemos a imunidade, não devemos satisfazer tal exigência.
In describing here the efforts for peace made by the Community, I must stress that they were made while cooperating fully and acting in solidarity with the other members of the international coalition, in particular the United States and the Arab countries involved, and while maintaining cohesion within the Community itself.
Van den Broek, presidente do Conselho, em exercício. (NL) Devo informar o prezado deputado que, até agora, o Conselho não recebeu propostas sobre o assun to a que o prezado deputado se referiu e que, assim, o Conselho mantém a sua declaração de 28 de Março de 1985.
A particularly important aspect of town twinning arrangements within the Community is schemes to develop periods of advanced vocational training in craft industries and the liberal professions (and other sectors), providing that such exchanges are not subjected to restrictive administrative conditions.
A pergunta do prezado deputado tem dois aspectos claramente distintos, ou seja, o aspecto comunitário e o da cooperação política europeia.
The honourable Member's question concerns two aspects which must be clearly distinguished the Community aspect and that of European Political Cooperation.
Deste modo, cumpre me exprimir lhe a si, bem como ao senhor relator, o prezado colega Lamassoure, os meus sinceros agradecimentos.
I shall first of all deal with the foreseeable since the present draft budget, drafted before the repercussions of German unification and of course before the Gulf crisis, does not
Prezado colega, relativamente à primeira parte do seu discurso, gostaria de dizer que estamos realmente empenhados na reforma interna deste Parlamento.
Mr Dell' Alba, with regard to the first part of your intervention, we are indeed in the throes of internal reform of this House.
Falamos, então, novamente, de uma alteração do Tratado, portanto, uma nova Conferência Intergovernamental. Talvez seja isto que o prezado deputado quer dizer.
Mr Van den Broek. (NL) I understand the ques tion but, to put the matter straight, I would refer you to a resolution adopted by the Council on 19 December 1984 on this subject, which calls expressly on the Commission to make proposals to the Council in this connection.
Van den Broek. (NL) Ainda estou à procura da per gunta do prezado deputado e da resolução a que se re fere.
I believe that without a clear reply to this question, our whole debate lacks foundation and purpose.
Tal como o prezado comissário van Miert, só posso fazer a seguinte observação muito bom, mas com um atraso de trinta anos!
We therefore support these reports, and we sincerely congratulate the rapporteurs.
Daí o mérito do prezado colega Colino Salamanca, a quem felicito vivamente pelo inestimável contributo que carreou para que resultasse mais perfeita.
First because, as the debates in the various committees and here this evening have shown, the proposal to be put to the vote tomorrow is a serious and balanced compromise between the various opposing interests that are in play.
É um dos fundadores da Microsoft, é um bilionário, é um prezado filantropo que se comprometeu a ceder grande parte da sua fortuna.
He's one of the founders of Microsoft, he's a billionaire, he's an esteemed philanthropist who's pledged to give away much of his fortune.
Senhor presidente, V.Ex? já não pode dar a palavra ao prezado deputado, então também o presidente não po de ocupar o vosso tempo.
In the eyes of a Socialist, any instrument or institutional device is acceptable if this objective can be achieved.
A Comissão não considera oportuno estabelecer uma ordenação de mercado para a floresta ção conforme o procedimento que o prezado senhor deputado propõe.
The Commission does not consider it opportune to introduce a common organization of the market in the forestry sector, in line with the procedure proposed by the honourable Member.
Os Doze já deram esta informa ção ao prezado Sr. deputado em resposta às perguntas anteriores H 628 85 e H 776 85.
The Twelve have already given this information to the honourable Member in their answers to the earlier oral questions H 628 85 and H 776 85.

 

Pesquisas relacionadas : Prezado Acionista - Prezado Senhor - Prezado Sr. Presidente - Prezado Sr. / Sra