Tradução de "República Islâmica do Paquistão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Paquistão - tradução : República - tradução : República Islâmica do Paquistão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A REPÚBLICA ISLÂMICA DO PAQUISTÃO (a seguir designada Paquistão ), | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN (hereinafter referred to as Pakistan), |
O GOVERNO DA REPÚBLICA ISLÂMICA DO PAQUISTÃO, | THE GOVERNMENT OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN, |
Chefe do Executivo da República Islâmica do Paquistão | Chief Executive of the Islamic Republic of Pakistan |
Paquistão ( , ), oficialmente República Islâmica do Paquistão ( , ), é um país soberano do Sul da Ásia. | Pakistan ( or ALA LC , ), officially the Islamic Republic of Pakistan ( ALA LC ), is a sovereign country in South Asia. |
Declaração da Comunidade Europeia e da República Islâmica do Paquistão. | Declaration by the European Community and the Islamic Republic of Pakistan. |
DECLARAÇÃO DA COMUNIDADE EUROPEIA E DA REPÚBLICA ISLÂMICA DO PAQUISTÃO | DECLARATION BY THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN |
Declaração da República Islâmica do Paquistão sobre a declaração relativa aos acordos de readmissão. | Statement by the Islamic Republic of Pakistan on the Declaration on readmission agreements. |
DECLARAÇÃO DA REPÚBLICA ISLÂMICA DO PAQUISTÃO SOBRE A DECLARAÇÃO RELATIVA AOS ACORDOS DE READMISSÃO | STATEMENT BY THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN ON THE DECLARATION ON READMISSION AGREEMENTS |
entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão em matéria de parceria e desenvolvimento | between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development |
Os plenipotenciários da Comunidade Europeia e da República Islâmica do Paquistão tomaram nota das seguintes declarações | The Plenipotentiaries of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan have taken note of the following statements |
entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão sobre certos aspectos dos serviços aéreos | between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on certain aspects of air services |
relativa à celebração do Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão | concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan |
Em 24 de Maio de 2004, a República Islâmica do Paquistão apresentou um pedido de transferência entre categorias. | The Islamic Republic of Pakistan submitted a request for transfers between categories on 24 May 2004. |
VERIFICANDO que não é objectivo da Comunidade Europeia nem da República Islâmica do Paquistão, enquanto partes no presente acordo, aumentar o volume total de tráfego aéreo entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão, afectar o equilíbrio entre as transportadoras aéreas comunitárias e as transportadoras aéreas da República Islâmica do Paquistão ou alterar as disposições relativas a direitos de tráfego nos acordos bilaterais de serviços aéreos em vigor, | NOTING that it is not a purpose of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan in this agreement to increase the total volume of air traffic between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan, to affect the balance between Community air carriers and air carriers of the Islamic Republic of Pakistan, or to amend the provisions of existing bilateral air service agreements concerning traffic rights, |
Irão, República Islâmica do | Iran, Islamic Republic Of |
Irão (República Islâmica do) | Ukraine |
República Islâmica do Irão | Iran, Islamic Republic of |
Inicialmente um domínio, o Paquistão adotou uma nova constituição em 1956, tornando se uma república islâmica. | Initially a dominion, Pakistan adopted a new constitution in 1956, becoming an Islamic republic. |
A Comissão negociou, pela Comunidade, um Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão. | The Commission has negotiated on behalf of the Community a Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan. |
Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão em matéria de parceria e desenvolvimento | Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development |
que autoriza transferências entre os limites quantitativos de produtos têxteis e de vestuário originários da República Islâmica do Paquistão | authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the Islamic Republic of Pakistan |
Mas em 1947, o Reino Unido dividiu o território em Domínio do Paquistão (depois República Islâmica do Paquistão e República Popular do Bangladesh) e União da Índia (depois República da Índia) em face às tensões entre hindus e muçulmanos no subcontinente. | But in 1947, the British divided the territory into the Dominion of Pakistan (later the Islamic Republic of Pakistan and People's Republic of Bangladesh) and the Union of India (later Republic of India) primarily along religious lines as an answer to tensions between Hindus and Muslims in the then sub continent. |
O Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão é aprovado, em nome da Comunidade. | The Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan is hereby approved on behalf of the Community. |
Pela República Islâmica do Afeganistão | This Agreement expires on 14 October 2016. |
Declaração unilateral da Comunidade por ocasião da assinatura do Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e da República Islâmica do Paquistão. | Unilateral statement by the Community on the occasion of the signing of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan. |
CONSIDERANDO as excelentes relações e os laços de amizade e de cooperação existentes entre a Comunidade Europeia, adiante designada Comunidade , e a República Islâmica do Paquistão, adiante designada Paquistão | CONSIDERING the excellent relations and links of friendship and cooperation between the European Community, hereinafter referred to as the Community , and the Islamic Republic of Pakistan, hereinafter referred to as Pakistan , |
Relações UE República Islâmica do Irão | EU Relations with the Islamic Republic of Iran |
A República Islâmica do Paquistão compromete se a celebrar acordos de readmissão com os Estados Membros da União Europeia que o solicitem. | The Islamic Republic of Pakistan undertakes to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request. |
relativa à assinatura e aplicação provisória do Acordo entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão sobre certos aspectos dos serviços aéreos | on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on certain aspects of air services |
B. Carta da República Islâmica do Afeganistão | I should be grateful if you would let me know whether you agree on this proposal. |
REPÚBLICA ISLÂMICA DA MAURITÂNIA | p.m. |
RECONHECENDO que todas as matérias relacionadas com os acordos bilaterais de serviços aéreos entre Estados Membros da Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão devem ser conformes com o direito das partes, de modo a estabelecer uma base jurídica sólida para os serviços aéreos entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão e a preservar a continuidade de tais serviços, | RECOGNISING that all matters relating to bilateral air service agreements between Member States of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan must be in conformity with the laws of the parties in order to establish a sound legal basis for air services between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan and to preserve the continuity of such air services, |
A transportadora aérea designada é titular de um certificado de operador aéreo e de uma licença de exploração emitidos por um Estado Membro com o qual a República Islâmica do Paquistão não tem nenhum acordo bilateral de serviços aéreos e esse Estado Membro negou direitos de tráfego ou oportunidades comerciais conexas a uma transportadora licenciada pela República Islâmica do Paquistão. | the air carrier designated holds an Air Operators Certificate and Operating Licence issued by a Member State with which the Islamic Republic of Pakistan does not have a bilateral air services agreement and that Member State has denied traffic rights or related commercial opportunities to a carrier licensed by the Islamic Republic of Pakistan. |
A REPÚBLICA ISLÂMICA DO AFEGANISTÃO, a seguir designada por Afeganistão , | THE ISLAMIC REPUBLIC OF AFGHANISTAN, hereinafter referred to as Afghanistan , |
A Comunidade deve aprovar, para atingir os seus objectivos no domínio das relações externas, o Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão, | The Community should approve, in pursuit of its objectives in the sphere of external relations, the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan, |
A República Islâmica do Paquistão pode, nos casos que se seguem, recusar, revogar, suspender ou limitar as autorizações ou licenças de uma transportadora aérea designada por um Estado Membro | The Islamic Republic of Pakistan may refuse, revoke, suspend or limit the authorisations or permissions of an air carrier designated by a Member State where |
Presidente. Tenho o prazer de saudar a presença na tribuna oficial de uma delegação do Parlamento paquistanês chefiada por Goarayub Khan, porta voz da Assembleia Nacional da República Islâmica do Paquistão. | PRESIDENT. It is my pleasure to extend a welcome in the distinguished visitors gallery to a delegation from the Pakistani Government, headed by his Excellency Gohar Ayub Khan, speaker of the national assembly of the Islamic Republic of Pakistan. |
Acordo de Pescas CE República Islâmica da Mauritânia | EC Islamic Republic of Mauritania fisheries agreement |
Diário de pesca da República Islâmica da Mauritânia | Observers shall be treated in the same way as a ship's officer, and the shipowner shall cover their living costs during their stay on the vessel. |
reunidos em Islamabade, em 24 de Novembro de 2001, para a assinatura do Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão em matéria de cooperação e desenvolvimento, | meeting at Islamabad on 24 November 2001 for the signature of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development, |
No exercício dos direitos que lhe assistem por força do n.o 3, a República Islâmica do Paquistão não discriminará, com base na nacionalidade, entre transportadoras aéreas comunitárias que cumpram as condições supra. | In exercising its right under this paragraph, the Islamic Republic of Pakistan shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality provided that it meets the above requirements. |
O Senhor Alto Representante, Javier Solana, referiu a República Islâmica do Irão. | High Representative Solana mentioned the Islamic Republic of Iran. |
VERIFICANDO que certas disposições dos acordos bilaterais de serviços aéreos entre alguns Estados Membros da Comunidade Europeia e a República Islâmica do Paquistão devem ser tornadas conformes com o direito comunitário, | NOTING that certain provisions in bilateral air service agreements between several Member States of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan need to be brought into conformity with Community law, |
que torna as medidas anti dumping definitivas instituídas pelo Regulamento (CE) n.o 1470 2001 sobre as importações de lâmpadas electrónicas fluorescentes compactas integrais (CFL i) originárias da República Popular da China extensivas às importações do mesmo produto expedido da República Socialista do Vietname, da República Islâmica do Paquistão e da República das Filipinas | extending the definitive anti dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1470 2001 on imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL i) originating in the People s Republic of China to imports of the same product consigned from the Socialist Republic of Vietnam, the Islamic Republic of Pakistan and the Republic of the Philippines |
Os grupos xiitas receberam suporte de países como a República Islâmica do Irã. | The Shia groups of the Tehran Eight alliance received support from the Islamic Republic of Iran. |
Pesquisas relacionadas : República Islâmica Do Irã - República Islâmica Do Irã - República Islâmica Da Mauritânia - Governo Do Paquistão - Capital Do Paquistão - Federal República Islâmica Das Comores - No Paquistão - Estudos Paquistão - Paquistão Oriental - Paquistão Ocidental - Paquistão Oriental - Educação Islâmica