Tradução de "República da Albânia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Albânia - tradução : República - tradução : República da Albânia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

República da Albânia
CONTRIBUTION TO THE BUDGET OF THE TRANSPORT COMMUNITY
A REPÚBLICA DA ALBÂNIA, a seguir designada Albânia
of the one part, and
Pela República da Albânia
For the European Union
Pela República da Albânia
For the Council of Ministers of the Republic of Albania
O Conselho de Ministros da República da Albânia, adiante designado Albânia ,
The Council of Ministers of the Republic of Albania, hereafter referred to as Albania
O nome oficial da Albânia é Republika e Shqipërisë (República da Albânia).
In 1991, the Socialist Republic was dissolved and the Republic of Albania was established.
A Albânia (), oficialmente República da Albânia (), é um pequeno país montanhoso da península Balcânica, no sudeste da Europa.
Albania (, , or sometimes , ), officially known as the Republic of Albania ( ), is a country in Southeastern Europe.
1924 Albânia torna se uma república.
1924 Albania becomes a republic.
entre a União Europeia e a República da Albânia no quadro das ações realizadas pela Agência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira na República da Albânia
between the European Union and the Republic of Albania on actions carried out by the European Border and Coast Guard Agency in the Republic of Albania
A República da Albânia pode autorizar os membros da equipa a recorrerem à força na ausência de guardas de fronteira ou outro pessoal competente da República da Albânia.
The Republic of Albania may authorise members of the team to use force in the absence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania.
A República da Albânia autoriza igualmente a exportação desses artigos.
The Republic of Albania shall also allow the export of such articles.
Os membros da equipa devem respeitar a legislação da República da Albânia.
Members of the team shall respect the laws and regulations of the Republic of Albania.
O presente Acordo só é aplicável no território da República da Albânia.
This Agreement shall only apply in the territory of the Republic of Albania.
É aprovado, em nome da Comunidade, o Acordo Quadro entre a Comunidade Europeia e a República da Albânia relativo aos princípios gerais da participação da República da Albânia em programas comunitários.
The Framework Agreement between the European Community and Albania on the general principles for the participation of Albania in Community programmes is hereby approved on behalf of the Community.
Em caso de danos causados na República da Albânia por motivo de força maior, nem a República da Albânia, nem o Estado Membro participante, nem a Agência são responsáveis.
In case of damage caused in the Republic of Albania, due to force majeure, neither the Republic of Albania, nor the participating Member State, nor the Agency, shall hold any responsibility.
relativa à celebração de um acordo quadro entre a Comunidade Europeia e a República da Albânia relativo aos princípios gerais que regem a participação da República da Albânia em programas comunitários
concerning the conclusion of a Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes
Albânia, Bósnia Herzegovina, Sérbia e Montenegro e antiga República jugoslava da Macedónia.
Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Albânia, Bósnia Herzegovina, Sérbia e Montenegro e antiga República jugoslava da Macedónia.
Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Os grupos de trabalho são constituídos por representantes da Comissão Europeia e por representantes do Governo da República da Albânia (a seguir designada Albânia ).
The Working Parties shall be composed of representatives of the European Commission and representatives of the government of the Republic of Albania (hereinafter referred to as Albania ).
A declaração do diretor executivo é vinculativa para a jurisdição da República da Albânia.
The certification by the executive director shall be binding upon the jurisdiction of the Republic of Albania.
Informação relativa à entrada em vigor do acordo quadro entre a Comunidade Europeia e a República da Albânia relativo aos princípios gerais que regem a participação da República da Albânia em programas comunitários
Information concerning the date of entry into force of the Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes
Juntámos no mesmo documento a Albânia, o Báltico e a República da Coreia.
We have cobbled together Albania, the Baltic and the Republic of Korea.
A República da Albânia deve informar a Agência dos motivos de tal decisão.
The Republic of Albania shall notify the Agency the reasons thereof.
Albânia, Bósnia Herzegovina, Kosovo, Sérbia e Montenegro e antiga República jugoslava da Macedónia.
Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Albânia, Bósnia Herzegovina, Kosovo, Sérvia e Montenegro e antiga República jugoslava da Macedónia.
Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
O território da atual República da Macedônia foi então incluído na Albânia búlgara e italiana.
The territory of the Republic of Macedonia was divided between Bulgaria and Italian Albania.
O diretor executivo deve informar a República da Albânia dos motivos de tal decisão.
The executive director shall notify the Republic of Albania the reasons thereof.
Roménia, Bulgária, Albânia, Croácia, Bósnia Herzegóvina, Sérvia e Montenegro, antiga República Jugoslava da Macedónia.
Romania, Bulgaria, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Os membros da equipa só podem desempenhar funções e exercer poderes no território da República da Albânia sob as instruções e, regra geral, na presença dos guardas de fronteira ou de outro pessoal competente da República da Albânia.
Members of the team may only perform tasks and exercise powers in the territory of the Republic of Albania under instructions from and, as a general rule, in the presence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania.
Excecionalmente, a República da Albânia pode autorizar os membros da equipa a agir em seu nome.
The Republic of Albania may exceptionally authorise members of the team to act on its behalf.
As notificações apresentadas em conformidade com o presente artigo devem ser enviadas, no caso da União Europeia, ao Secretariado Geral do Conselho da União Europeia e, no caso da República da Albânia, ao Ministério dos Assuntos Internos da República da Albânia.
The termination or suspension shall take effect on the first day of the second month following the month during which the notification was given or the written agreement between the Parties was concluded.
Os salários e emolumentos pagos pela Agência ou pelos Estados Membros de origem aos membros da equipa, bem como os rendimentos recebidos não provenientes da República da Albânia, ficam isentos de qualquer forma de tributação na República da Albânia.
Members of the team shall be exempt from any form of taxation in the Republic of Albania on the salary and emoluments paid to them by the Agency or the home Member States, as well as on any income received from outside the Republic of Albania.
TENDO EM CONTA que todas as ações da Agência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira no território da República da Albânia devem respeitar plenamente os direitos fundamentais e os atos internacionais nos quais a República da Albânia é parte,
CONSIDERING that all actions of the Agency on the territory of the Republic of Albania should fully respect fundamental rights and international acts to which the Republic of Albania is party,
Todas as questões relacionadas com a aplicação do presente Acordo devem ser examinadas conjuntamente por representantes das autoridades competentes da República da Albânia e por representantes da Agência, que devem consultar o ou os Estados Membros vizinhos da República da Albânia.
Article 11
Dos Estados parceiros, República Jugoslava isto é, Albânia, Bósnia Herzegovina, da Macedónia, NEI e Mongólia
From the partner countries i.e. Albania, Bosnia and Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, NIS and Mongolia
O tratamento de dados pessoais pela República da Albânia está sujeito à sua legislação nacional.
Processing of personal data by the Republic of Albania shall be subject to its national laws.
O diretor executivo pode suspender ou fazer cessar a ação, após ter informado a República da Albânia por escrito, caso as disposições do presente Acordo ou do plano operacional não sejam respeitadas pela República da Albânia.
The executive director may suspend or terminate the action, after informing the Republic of Albania in writing, if the provisions of this Agreement or of the operational plan are not respected by the Republic of Albania.
Por Partes do Sudeste Europeu entende se a República da Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a antiga República jugoslava da Macedónia, o Kosovo, o Montenegro e a República da Sérvia
the term South East European Parties means the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kosovo, Montenegro and the Republic of Serbia
Informação relativa à entrada em vigor do Protocolo do Acordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados Membros, por um lado, e a República da Albânia, por outro, sobre um acordo quadro entre a Comunidade Europeia e a República da Albânia relativo aos princípios gerais que regem a participação da República da Albânia em programas comunitários
Information concerning the date of entry into force of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, on a Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation of the Republic of Albania in Community programmes
Foi eleito líder do Partido Democrata da Albânia em 1991 e presidente da república no ano seguinte.
In 2005 he became the chairman of the Democratic Party, which became the biggest opposition party.
No desempenho das suas funções e no exercício dos seus poderes, os membros da equipa são autorizados a recorrer à força, incluindo a armas de serviço, munições e equipamento, com o consentimento do Estado Membro de origem e da República da Albânia, na presença de guardas de fronteira ou outro pessoal competente da República da Albânia e em conformidade com a legislação nacional da República da Albânia.
While performing their tasks and exercising their powers, members of the team shall be authorised to use force, including service weapons, ammunition and equipment, with the consent of the home Member State and the Republic of Albania, in the presence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania and in accordance with the national law of the Republic of Albania.
DISPOSIÇÕES TRANSITÓRIAS ENTRE A UNIÃO EUROPEIA, POR UM LADO, E A REPÚBLICA DA ALBÂNIA, POR OUTRO
Montenegro
Na falta de resolução prévia, os litígios relacionados com a interpretação ou aplicação do presente Acordo são resolvidos exclusivamente mediante negociação entre a República da Albânia e a Comissão Europeia, que deve consultar os Estados Membros vizinhos da República da Albânia.
Dispute settlement
Caso a República da Albânia solicite assistência externa, aplicam se os procedimentos estabelecidos no Regulamento (CE) n.o 2666 2000 e em regulamentos semelhantes que prevejam assistência externa da Comunidade à República da Albânia e que venham a ser adoptados no futuro.
Where Albania requests external assistance, the procedures provided for in Regulation (EC) No 2666 2000, and in similar Regulations providing for Community external assistance to Albania that may be adopted in the future, shall apply.
Operação conjunta , uma ação destinada a combater a imigração ilegal ou a criminalidade transnacional, ou a prestar assistência técnica e operacional reforçada nas fronteiras da República da Albânia contíguas a um Estado Membro, e levada a cabo no território da República da Albânia
joint operation means an action aimed at tackling illegal immigration or cross border crime or aimed at providing increased technical and operational assistance at the border of the Republic of Albania neighbouring a Member State and deployed in the territory of the Republic of Albania

 

Pesquisas relacionadas : Capital Da Albânia - República Da Eslováquia - República Da Moldávia - República Da Geórgia - República Da Sérvia - Moldávia, República Da - República Da Corea - República Da Áustria - República Da Bielorrússia - República Da Estónia - República Da Letónia - República Da Lituânia - República Da Moldávia