Tradução de "Suplicante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suplicante - tradução : Suplicante - tradução : Suplicante - tradução : Suplicante - tradução : Suplicante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Suplicante IEEE 802. 1xName
IEEE 802.1x supplicant
Zangada ou suplicante continua a ser muito linda.
In rage or supplication you are equally enchanting.
Martinez suplicante ajoelhar se aos pés do Estados Unidos da América!
MARTINEZ while the United States subsidizes its farmers to the tune of USD 10 000 per farmer per year!
Estive a conversar com um suplicante... que vosso desfavor faz definhar.
I have been talking with a suitor here. A man that languishes in your displeasure.
Os olhos são grandes, de cor avelã ou castanha, com um leve olhar suplicante.
The eyes are large, hazel or brown, with a mild hound like pleading look.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
When My devotees enquire of you about Me, I am near, and answer the call of every supplicant when he calls.
ele arruinou a igreja e as pessoas, homens e céu ofendido amigo traiçoeiro, suplicante com o exército que foi fatal para ele.
he ruined the church and the people, men and sky offended treacherous friend, suppliant with the army which was fatal to him.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
And when My slaves ask you (O Muhammad SAW) concerning Me, then (answer them), I am indeed near (to them by My Knowledge). I respond to the invocations of the supplicant when he calls on Me (without any mediator or intercessor).
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
And when My servants ask you about Me, I Am near I answer the call of the caller when he calls on Me.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
And if My servants ask you, O Prophet. concerning Me, tell them that I am quite near to them. I hear and answer the prayer of the suppliant, when he calls to Me.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
And when My servants question thee concerning Me, then surely I am nigh. I answer the prayer of the suppliant when he crieth unto Me.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
When My servants ask you about Me, tell them that I am indeed nearmost. I answer the supplicant s call when he calls Me.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
And when My servants ask you, O Muhammad , concerning Me indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir.
(Muhammad), if any of My servants ask you about Me, tell them that the Lord says, I am near I accept the prayers of those who pray.
E grandes multid?es vai voltar aqui, todos meninos gr?vida e ter um beb? chorando suplicante coxos e aleijados, ombro a ombro, correr para voc?
And large crowds will return here, all boys pregnant and having a baby crying beseeching
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), when My bondmen question you concerning Me, then surely I am close I answer the prayer of the supplicant when he calls on Me, so they must obey Me and believe in Me, so that they may attain guidance.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
And when My servants question thee concerning Me I am near to answer the call of the caller, when he calls to Me so let them respond to Me, and let them believe in Me haply so they will go aright.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
And when My bondsmen ask thee regarding Me, then verily I am Nigh I answer the call of the caller when he calleth unto Me, so let them answer Me and believe in Me, haply they may be rightly directed.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
When My worshipers ask you about Me, I am near. I answer the supplication of the suppliant when he calls to Me therefore, let them respond to Me and let them believe in Me, in order that they will be righteous.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me, so they should answer My call and believe in Me that they may walk in the right way.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
When My servants ask you about Me, say that I am near. I respond to the call of one who calls, whenever he calls to Me let them, then, respond to Me, and believe in Me, so that they may be rightly guided.
Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize lhes que estou próximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mimse dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem.
When My servants ask thee concerning Me, I am indeed close (to them) I listen to the prayer of every suppliant when he calleth on Me Let them also, with a will, Listen to My call, and believe in Me That they may walk in the right way.

 

Pesquisas relacionadas : Suplicante Olhar - Suplicante No Alternativa