Tradução de "Te convidar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Te convidar - tradução :
Palavras-chave : Invite Inviting Invited Asking Date

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gostaria de te convidar à festa.
I'd like to invite you to the party.
Oi, estava a pensar em convidar te para sair,
Hi, I was thinking about asking you out
Por que não convidar esses dois trovadores, cujas canções te agradaram tanto?
Why not invite along those two players whose songs pleased you so.
Porque não dançarias, já que o senhor tem a gentileza de te convidar?
Why not dance, since this nice gentleman has asked you?
Considerando, o que eu penso de você, por que te humilhar me convidar?
Considering what I think Why do you humiliate me?
Convidar
Invite
Convidar...
Invite...
Convidar
Invite
Convidar todos ?
Invite everybody.
Convidar um Amigo
Invite Friend
Convidar os utilizadores
Invite users
Convidar os Jogadores
Invite Players
Obrigada por me convidar
Thank you for having me.
Obrigado por me convidar.
Thanks for inviting me.
Obrigado por nos convidar.
Thanks for inviting us.
Convidar por E Mail...
Invite via Email...
Esqueceuse de me convidar? !
You forgot to invite me?
A quem quer convidar?
Haven't you someone you want to invite? Just one.
Oogie, poderia convidar Judy.
Oogie, you might call Judy.
Temos de os convidar.
We have to ask them.
E obrigada por me convidar.
And thank you for inviting me into it.
Você pode convidar quem quiser.
You may invite anyone you like.
Você pode convidar outras pessoas.
You can invite other people.
Quem mais você planeja convidar?
Who else do you plan to invite?
Você vai convidar o Tom?
Are you going to invite Tom?
Por exemplo, convidar certas pessoas...
For instance, invite certain people
Poderíamos o convidar para jantar.
We could ask him to dinner.
Você pode convidar quem você quiser.
You may invite whomever you like.
Uma das Obrigado por nos convidar.
One of the Thank you for inviting us.
Eu vou convidar quem quiser vir.
I'll invite whoever wants to come.
Obrigado por nos convidar para jantar.
Thank you for inviting us to dinner.
Devemos convidar Tom para o almoço?
Should we invite Tom for lunch?
Quero convidar as pessoas para comer.
I want to treat people to meals.
Espero que nos volte a convidar.
Ihope you will invite usagain.
Posso convidar uma atriz para jantar.
One may speak of supper with a little actress, sir.
Por isso, vou convidar o André.
And that's why I'll invite André.
Não me vai convidar para dançar?
Aren't you going to ask me to dance?
Só vou convidar os meus amigos.
It's my wedding and my friends.
Não me vais convidar a entrar?
Hi. Well, aren't you going to ask me in?
Sinuhé, estásme a convidar para beber?
Does Sinuhe invite me to drink? Yes.
Obrigado por me convidar para a festa.
Thank you for inviting me to the party.
Eu gostaria de convidar você para jantar.
I would like to invite you to dinner.
Eu gostaria de convidar você para jantar.
I'd like to invite you to dinner.
A banda começou a convidar para testes.
The band began inviting Picciotto to practices.
Quem é que deviam convidar para almoçar?
Who should you invite to lunch?

 

Pesquisas relacionadas : Convidar Mais - Convidar Propostas - Sugerem Convidar - Pretende Convidar - Convidar Comparação - Convidar Pedido - Convidar Idéias - Ao Convidar - Convidar Problemas - Vamos Convidar - Convidar Junto - Convidar Críticas - Convidar Rodada - Quem Convidar