Tradução de "convidar idéias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ideias - tradução : Convidar idéias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Convidar
Invite
Convidar...
Invite...
Convidar
Invite
Idéias.
Ideas.
Convidar todos ?
Invite everybody.
Idéias exaltadas?
Exalted ideas?
Quero idéias.
I want ideas.
As idéias de Hardy, as idéias de Darwin. Se unificarão.
Hardy's ideas and Darwin's ideas will be blended together.
Convidar um Amigo
Invite Friend
Convidar os utilizadores
Invite users
Convidar os Jogadores
Invite Players
HSM idéias inspiradoras
HSM Inspiring ideas
Mudaste de idéias?
Have you changed your mind?
Ou idéias sobre, você sabe, basicamente idéias linguagem orientada de elevar inaudível .
Or ideas about, you know, basically language oriented ideas of raising inaudible .
A história dos humanos é uma história de idéias idéias cientificas que jogam luz na escuridão, idéias que aceitamos racional e irracionalmente, idéias pelas quais vivemos, morremos, matamos e fomos mortos, Idéias que desapareceram na história, e as que se tornaram dogmas.
The story of humans is the story of ideas scientific ideas that shine light into dark corners, ideas that we embrace rationally and irrationally, ideas for which we've lived and died and killed and been killed, ideas that have vanished in history, and ideas that have been set in dogma.
Obrigada por me convidar
Thank you for having me.
Obrigado por me convidar.
Thanks for inviting me.
Obrigado por nos convidar.
Thanks for inviting us.
Convidar por E Mail...
Invite via Email...
Esqueceuse de me convidar? !
You forgot to invite me?
A quem quer convidar?
Haven't you someone you want to invite? Just one.
Oogie, poderia convidar Judy.
Oogie, you might call Judy.
Temos de os convidar.
We have to ask them.
Eu tenho muitas idéias.
I have lots of ideas.
Alguns estupendamente grandes idéias.
Some stupendously big ideas.
Não tenha falsas idéias.
Dont get any false ideas in your head.
Dinheiro, atores, novas idéias.
New money, new actors, new ideas.
você teve algumas idéias.
You kind of had some ideas yourself.
Eu tenho idéias diferentes.
I've got ideas that are different.
Falta de idéias? Não.
Is it for lack of brains?
Idéias e invenções Cunningham é bem conhecido por algumas idéias que criou e desenvolveu.
Ideas and inventions Cunningham is well known for a few widely disseminated ideas which he originated and developed.
Para a inovação aconteça, você precisa de idéias e idéias tem que ser diferente.
For innovation to happen, you need ideas, and ideas have to be different.
A primeira é a rapidez de idéias, a velocidade em que as idéias serão disseminadas.
So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around.
E obrigada por me convidar.
And thank you for inviting me into it.
Você pode convidar quem quiser.
You may invite anyone you like.
Você pode convidar outras pessoas.
You can invite other people.
Quem mais você planeja convidar?
Who else do you plan to invite?
Você vai convidar o Tom?
Are you going to invite Tom?
Por exemplo, convidar certas pessoas...
For instance, invite certain people
Poderíamos o convidar para jantar.
We could ask him to dinner.
Não são idéias, são instintos.
They're not ideas, they're instincts.
Nós mesmos cortamos nossas idéias.
We self edit as we re having ideas.
Como nós desenvolvemos essas idéias?
How do we develop these kinds of ideas?
Ele tinha muitas idéias estranhas.
He had lots of weird ideas.
Idéias verdes incolores dormem furiosamente?
Colorless green ideas sleep furiously?

 

Pesquisas relacionadas : Convidar Mais - Te Convidar - Convidar Propostas - Sugerem Convidar - Pretende Convidar - Convidar Comparação - Convidar Pedido - Ao Convidar - Convidar Problemas - Vamos Convidar - Convidar Junto - Convidar Críticas - Convidar Rodada - Quem Convidar