Tradução de "Tecnologia para a vida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Vida - tradução : Vida - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Tecnologia - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Tecnologia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vamos falar sobre como podermos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer esta vida a vida que podemos amar.
Let's talk about how we can use digital technology, the technology of our dreams, to make this life the life we can love.
Vamos falar sobre como podemos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer desta vida a vida que podemos amar.
Let's talk about how we can use digital technology, the technology of our dreams, to make this life the life we can love.
Agora introduziram estas quatro formas de olhar para a tecnologia. estas quatro etapas da vida da tecnologia.
Now they've introduced these four ways of looking at technology, these four stages of technology's life.
De fato, cá está a tecnologia imitando a vida imitando a tecnologia, ou talvez seja o contrário
In fact, talk about technology imitating life imitating tech, or maybe it's the other way around.
Fala se da tecnologia que imita a vida imitando a tecnologia, ou talvez seja exatamente o contrário.
In fact, talk about technology imitating life imitating tech, or maybe it's the other way around.
A tecnologia tem ganhado terreno como um meio eficaz para garantir a vida e a cultura indígenas.
Technology has been gaining ground as an efficient means to ensure the indigenous lifestyle and culture.
Agora eles introduziram esses 4 jeitos de olhar a tecnologia esses quatro estágios da vida da tecnologia.
Now they've introduced these four ways of looking at technology, these four stages of technology's life.
Resumindo, a tecnologia, a Internet, elas transformaram nosso estilo de vida.
In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle.
Resumindo, a tecnologia, a Internet, mudaram o nosso estilo de vida.
In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle.
Eles deveriam ter tecnologia que melhora a vida de todos os humanos.
They should have technology that enhances all humans life.
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
A energia atómica provou não ser uma tecnologia de confiança que ainda não está suficientemente sob controlo e que continuará a ser, co mo tecnologia, um perigo para a vida.
We are flooding their markets with our surpluses.
E se a tecnologia puder na próxima década, ou na seguinte, aumentar a vida prazerosa, a boa vida e a vida com significado, será suficientemente boa.
And if technology can, in the next decade or two, increase the pleasant life, the good life and the meaningful life, it will be good enough.
É uma tecnologia que dá poder ao indivíduo para determinar o curso da sua vida, para se modelar.
It is a technology that empowers the individual to determine its own life course, to shape itself.
E, desde então, eu tento manter a tecnologia a certa distância em vários aspectos, para que não domine minha vida.
And I've since then tried to keep technology at arm's length in many ways, so it doesn't master my life.
Eu defendo, de fato, que a tecnologia é o sétimo reino da vida.
I suggest that, in fact, technology is the seventh kingdom of life.
A tecnologia é parte da sua vida, o resto são histórias apenas ilusórias.
Technology is part of your life, the rest are just illusory stories.
Como a tecnologia é uma extensão da vida, ela é paralela, e alinhada com as mesmas coisas que a vida quer.
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants.
C. considerando que a tecnologia genética já afecta de modo profundo a vida em sociedade
C. aware that genetic engineering is already having a lasting effect on society
Assistimos durante a nossa vida a progressos maciços e espantosos da ciência e da tecnologia.
In our own lifetimes there have been massive and amazing advances in science and technology.
A busca por vida fora da terra é um dos grandes desafios da tecnologia.
The search for alien life is one of humankind's greatest technological challenges.
Aqui não é uma tecnologia para a comunicação é uma tecnologia para preveni la.
This isn't technology for communication it's technology to prevent it.
A linguagem da tecnologia é binária você provavelmente já escutou isso alguma vez na vida.
The language of technology is binary you've probably heard that at some point in time.
Acho que entre o público que ensinamos, essa geração, a tecnologia é parte da vida.
I think, given the demographic that we teach, just agewise, and the generation we teach, technology is so heavy in their lives.
Foi a parit deste momento que a tecnologia e a Arte Digital entraram realmente na minha vida.
It's at that moment that technology amp digital art became a huge part of my life.
Con sequentemente, é imperativo para nós desenvolver os sectores de alta tecnologia para manter e melhorar os nossos padrões de vida.
Consequently, it is imperative for us to develop the high technology sectors in order to main tain and improve our living standards.
A tecnologia com mais sucesso é a que não atrapalha e nos ajuda a viver a nossa vida.
The most successful technology gets out of the way and helps us live our lives.
Assim, em 1860, estavam a ver essa tecnologia suja que ia asfixiar a vida em Nova Iorque.
So 1860, they are seeing this dirty technology that is going to choke the life out of New York.
Foi por esta importância que decidi olhar para os problemas existentes nesta tecnologia, porque são fundamentais na nossa vida.
And it's this importance why I decided to look into the issues that this technology has, because it's so fundamental to our lives.
Te mos de conceber uma tecnologia para a Europa e de criar uma Europa para a tecnologia.
We cannot have shopping lists. We must have clear guidelines on where we wish to go.
Eu aprendi isto é para as pessoas aqui que gostam de tecnologia que, por via de regra, leva 30 anos para muita da tecnologia passar a fazer parte da nossa vida, como o rato, a Internet e o Windows.
The thing is, I've learned and the technology people that are here, which I'm totally not one of them but apparently, it really takes 30 years for a lot of technologies to become really endemic to us, like the mouse and the Internet and Windows.
E à medida que a tecnologia e a eficácia económica tornam a vida mais longa e agradável, dá se um valor maior à vida em geral.
And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general.
O alvo do projeto é a promoção de uma sociedade baseada em informação instruída em tecnologia para melhorar a qualidade de vida dos cidadãos.
The aim of the project is the promotion of a technologically literate information based society in order to improve the citizens' quality of life.
Não tínhamos a tecnologia para transmitir.
We didn't have the technology to transmit.
Temos a tecnologia para combatê las?
Do we have the technology to combat this?
Temos a tecnologia para corrigir isto?
Do we have the technology to fix this?
E flores e plantas são a mesma coisa, extendida. E a tecnologia é basicamente uma extensão da vida.
And flowers and plants are the same thing, extended, and technology is basically an extension of life.
É a clássica Curva de Hype do Gartner, que fala sobre a trajetória de vida de uma tecnologia
This is the classic Gartner Hype Curve, which talks about kind of the trajectory of a technology's lifespan.
É a clássica curva Gartner Hype, que fala sobre a trajectória do ciclo de vida de uma tecnologia.
This is the classic Gartner Hype Curve, which talks about kind of the trajectory of a technology's lifespan.
A energia é vital para a tecnologia.
Energy is vital to the technology.
Investigação, tecnologia, conhecimento e educação estão a revelar se factores essenciais para promover a competitividade, o desenvolvimento e a qualidade de vida nos dias de hoje.
Research, technology, knowledge and education are proving to be key factors in competitiveness, development and quality of life nowadays.
Então podemos usar a tecnologia para governança.
So we can use technology for governance.
Podemos usar a tecnologia para benefícios diretos.
We can use technology for direct benefits.
Não existe a tecnologia para o fazer.
There isn't the technology to do that.
Medidas para promover a transferência de tecnologia
measures to promote technology transfer

 

Pesquisas relacionadas : Para A Vida - Para A Vida - Para A Vida - Para A Vida - Para A Vida - Universidade Para A Tecnologia - Aptidão Para A Tecnologia - Competências Para A Vida - Molas Para A Vida - Banido Para A Vida - A Vida é Para - Alimento Para A Vida - Irmãos Para A Vida - Cliente Para A Vida