Tradução de "Vá dormir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dormir - tradução : Vá dormir - tradução : Dormir - tradução :
Palavras-chave : Asleep Sleeping Sleep

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vá dormir!
Go to bed!
Vá dormir.
Go to sleep.
Vá dormir.
Go to sleep.
Vá dormir.
I think you ought to go now.
Vá dormir.
Go on to sleep.
Vá dormir, querida.
Go to sleep, sweetheart.
Agora, vá dormir.
Go to sleep.
Agora vá dormir.
Now go to sleep.
Vá dormir. Boa noite.
Good night, ma'am.
Agora vá dormir, filha.
Now go to bed, child.
Então, Piefke. Vá dormir.
So, Piefke, go to sleep now.
Se estiver cansado, vá dormir!
If you're tired, go to sleep!
Se estiver cansada, vá dormir!
If you're tired, go to sleep!
Você está bêbado. Vá dormir.
Good man, you're drunk, go to sleep.
para casa dormir, tá?
Go home and sleep, huh?
Desligue a luz e vá dormir.
Turn off the light and go to sleep.
Apague as luzes e vá dormir.
Turn off the lights and go to sleep.
dormir. Quem está aí?
It's all there's plenty of these days!
Pare de gritar e vá dormir!
Stop hollering and go to bed.
Pebble, pare com isso e vá dormir.
Pebble, stop fussing like an old hen, and go to your bed. Yes, my lady.
Pode deixar a guarda, volte e vá dormir.
Never mind the guards. Go on back and go to sleep.
Vá dormir, e que tenha sonhos de esperança.
To bed and hopeful dreams.
Vá dormir cedo também, isso Ihe faria bem.
Go to bed early yourself sometime, it'd do you good.
Bom para ele, que não tem preocupações. Vá dormir, vá. Apague a luz, por favor.
I hope you two won't quarrel at the last minute, because we're going to have a real feast!
Sugirolhe que esqueça a sua festa e dormir.
I suggest you now forget all about your party and go straight home to bed.
Então vá dormir a soneca, e boa sorte hoje à noite.
Then take your nap, and good luck for tonight.
Então vá dormir mulher, quando ela não come e não é Ahmadinejad
So go to sleep woman, when she does not eat and there is Ahmadinejad
Vá dormir na cama. Agora! Que exemplo vou dar a meu filho?
It's a poor example for my son.
Vá dormir que é melhor. Por quê? Não posso falar em minha casa?
I can't get a moment's peace here!
Quero que a correr ao meu quarto ver se está lá alguém a dormir.
I want you to hurry up to my place and see if there's somebody there asleep.
, ,
Go go go
, ,
Go, go, go
, , .
Here, here, here.
embora! ! !
Be gone!
! !
Go, go!
, !
My, oh, my!
... .
Go on.
, .
Well, well.
... .
Go on... go on.
Sim, , .
Yes, go.
, em frente. em frente, valentão!
All right, go ahead, pepper.
Dormir!
Sleep!
Dormir.
Sleep.
Dormir...
Sleep...
Dormir
Sleep

 

Pesquisas relacionadas : Vá Ver - Vá Primeiro - Vá, Garota - Vá Agora - Vá Acima - Vá Embora - Vá Tranquilamente - Vá Retro - Vá Aberto - Vá Preparado - Vá Estudar - Vá Visitar