Tradução de "Vaga lume" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vaga - tradução : Vaga - tradução : Vaga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Peguei um vaga lume no tambor, correndo em dois kilociclos .
Picked a lightning bug off the drum. Running at two kilocycles.
Lume?
Light, sir?
Lume?
A match.
Lume?
Match?
Tem lume?
Frenchy Got a match?
Tens lume?
Got a match?
Queres lume?
You want a light, huh?
Tem lume?
Got a light?
Quer lume?
You want a light?
Queres lume?
You got a light too?
Tens lume?
Have you got a match?
Dálhe lume.
Give her a light.
Ei, tem lume?
Hey, got a match? Yep.
Vou arranjarlhe lume.
Let me get you a light.
Posso oferecerlhe lume?
Can I give you a light?
Eu arranjote lume.
I'll get you a light.
Posso pedirlhe lume?
May I trouble you for a match?
Aqui tem lume.
Here's a light.
Lume a Henderson.
Get henderson.
Puseram na ao lume.
They put it on fire.
Têm lume? Com certeza.
Have you a light?
Cookie, atiça o lume!
Set up the fire!
Tem lume, por favor?
Oh, may I have a light, please?
É a vaga, a grande vaga.
It is a tidal wave that is going to grow year by year.
Tenho algo ao lume, querido.
I got something on the stove, precious.
George, o lume está aceso.
George, the fire's smoking
Peçalhe lume, perguntelhe o caminho.
Ask him for a light, ask him anything, but keep him there.
A si peçolhe lume, amigo.
I'll trouble you for a light, friend.
Acende o lume , disse Big Jim.
Well,build up thefire, said Big Jim.
Desculpem, deixei o feijão ao lume.
Sorry, but I've got beans cooking.
Espero que o lume levante já.
I hope the fire will perk up.
Lava a louça Acende o lume
Wash the dishes Do the moppin'
Dáme lume, como uma boa menina.
Hand me a light like a good girl, will ya, Harry?
Acenderemos o lume no frio do Outono.
We'll light a fire in the cold autumn.
A propósito, tenho uma coisa ao lume.
As a matter of fact, I've got something cooking now.
4 Classe vaga.
Sport 8 Language.
Há uma vaga.
There's an opening now.
Se isto vier a lume, ninguém colaborará connosco.
We're in trouble. If this stuff breaks, nobody will play with us.
Primeiro há o Tonio, o engolidor de lume.
First, there's Tonio. You remember, ate the live toad?
Se a verdade vier a lume, poderá arruinarte.
Lf the truth comes out, it would break you.
Tenho café no lume para o pequeno almoço.
Got some breakfast coffee boiling.
É uma história vaga.
It's a vague story.
...Cuja organização permanece vaga...
... the organization of which remains vague ...
Tenho uma vaga ideia.
I have a slight idea.
Tem de ser vaga.
She must be misty.

 

Pesquisas relacionadas : Vaga-lume - Lume Médio - Lume Brando - Vaga Aberta - Propriedade Vaga - Uma Vaga - Menos Vaga - Vaga Adequada - Descrição Vaga - Na Vaga - Palavra Vaga - Vaga Impressão