Tradução de "Vaga lume" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Peguei um vaga lume no tambor, correndo em dois kilociclos . | Picked a lightning bug off the drum. Running at two kilocycles. |
Lume? | Light, sir? |
Lume? | A match. |
Lume? | Match? |
Tem lume? | Frenchy Got a match? |
Tens lume? | Got a match? |
Queres lume? | You want a light, huh? |
Tem lume? | Got a light? |
Quer lume? | You want a light? |
Queres lume? | You got a light too? |
Tens lume? | Have you got a match? |
Dálhe lume. | Give her a light. |
Ei, tem lume? | Hey, got a match? Yep. |
Vou arranjarlhe lume. | Let me get you a light. |
Posso oferecerlhe lume? | Can I give you a light? |
Eu arranjote lume. | I'll get you a light. |
Posso pedirlhe lume? | May I trouble you for a match? |
Aqui tem lume. | Here's a light. |
Lume a Henderson. | Get henderson. |
Puseram na ao lume. | They put it on fire. |
Têm lume? Com certeza. | Have you a light? |
Cookie, atiça o lume! | Set up the fire! |
Tem lume, por favor? | Oh, may I have a light, please? |
É a vaga, a grande vaga. | It is a tidal wave that is going to grow year by year. |
Tenho algo ao lume, querido. | I got something on the stove, precious. |
George, o lume está aceso. | George, the fire's smoking |
Peçalhe lume, perguntelhe o caminho. | Ask him for a light, ask him anything, but keep him there. |
A si peçolhe lume, amigo. | I'll trouble you for a light, friend. |
Acende o lume , disse Big Jim. | Well,build up thefire, said Big Jim. |
Desculpem, deixei o feijão ao lume. | Sorry, but I've got beans cooking. |
Espero que o lume levante já. | I hope the fire will perk up. |
Lava a louça Acende o lume | Wash the dishes Do the moppin' |
Dáme lume, como uma boa menina. | Hand me a light like a good girl, will ya, Harry? |
Acenderemos o lume no frio do Outono. | We'll light a fire in the cold autumn. |
A propósito, tenho uma coisa ao lume. | As a matter of fact, I've got something cooking now. |
4 Classe vaga. | Sport 8 Language. |
Há uma vaga. | There's an opening now. |
Se isto vier a lume, ninguém colaborará connosco. | We're in trouble. If this stuff breaks, nobody will play with us. |
Primeiro há o Tonio, o engolidor de lume. | First, there's Tonio. You remember, ate the live toad? |
Se a verdade vier a lume, poderá arruinarte. | Lf the truth comes out, it would break you. |
Tenho café no lume para o pequeno almoço. | Got some breakfast coffee boiling. |
É uma história vaga. | It's a vague story. |
...Cuja organização permanece vaga... | ... the organization of which remains vague ... |
Tenho uma vaga ideia. | I have a slight idea. |
Tem de ser vaga. | She must be misty. |
Pesquisas relacionadas : Vaga-lume - Lume Médio - Lume Brando - Vaga Aberta - Propriedade Vaga - Uma Vaga - Menos Vaga - Vaga Adequada - Descrição Vaga - Na Vaga - Palavra Vaga - Vaga Impressão