Tradução de "Voltou para casa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Casa - tradução : Casa - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Voltou - tradução : Voltou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Voltou para casa.
Father Ferreira is back?
Voltou para casa com fome.
He arrived back home hungry.
Quando você voltou para casa?
When did you get home?
Tom não voltou para casa.
Tom didn't come home.
Ainda não voltou para casa?
Hasn't come home yet, eh?
Ele não voltou para casa.
He never went home.
Nunca mais voltou para casa.
He never come home again.
O pai voltou para casa!
Dad came back home!
Tom voltou cedo para casa ontem.
Tom came home early yesterday.
O Steve não voltou para casa.
Steve did not come home.
Ele voltou para casa muito tarde.
He came home very late.
Tom voltou para dentro da casa.
Tom went back inside the house.
Tom nunca mais voltou para casa.
Tom never came back home.
Tom não voltou para casa ontem.
Tom didn't go home yesterday.
A Polly não voltou para casa?
Polly didn't come home?
Ela não voltou para casa ainda.
She hasn't come home yet.
A minha Lassie voltou para casa!
You're my Lassie come home.
Ela implicou e simplesmente voltou para casa.
She got cranky and just went home.
Por que ela voltou cedo para casa?
Why did she come home early?
Ele voltou para casa via Hong Kong.
He returned home by way of Hong Kong.
Ele voltou para casa há alguns instantes.
He came back home a while ago.
No dia seguinte, Isabela voltou para casa.
The next day, Isabela came back home.
Por que você voltou para casa hoje?
Why did you return home today?
Fadil voltou para a casa de Layla.
Fadil went back to Layla's house.
Às 9 horas, Fadil voltou para casa.
At 9 o'clock, Fadil returned home.
E o gigante voltou para casa rugindo.
And the giant came home for dinner, roaring...
Quando voltou para casa soube das novidades.
When he came home he heard the news.
Você já voltou para casa antes das sete?
Have you ever returned home before seven?
Ele voltou para casa somente tarde da noite.
Not until late at night did he come home.
Após uma longa ausência, ela voltou para casa.
After a long absence, she returned home.
Quando voltou para casa, fechou se no quarto.
When he returned home, he shut himself in his room.
Ele voltou correndo para casa depois da escola.
He ran straight home after school.
O Tom voltou para casa antes das 2h30.
Tom got back home before 2 30.
Ele voltou para casa e comprou um cavalo.
He returned home and bought a horse.
Ela voltou maridos de volta para casa Sandy.
Why? She returned husbands back home Sandy.
Ela está assim, desde que voltou para casa.
This is the way she's been ever since she came home.
Mr. Pres vai sentir que voltou para casa.
Mr. Pres sure gonna know he's back home, all right.
Voltou para casa, este é o seu povo.
He's come home.
La Toya Jackson voltou a se aproximar da família Jackson e voltou para casa.
La Toya Jackson ended her estrangement with the entire Jackson family and returned home to Hayvenhurst.
Depois de uma longa ausência, ele voltou para casa.
After a long absence, he returned home.
O Tom não voltou para casa da escola ontem.
Tom didn't come home from school yesterday.
Por que não voltou para casa ontem à noite?
Why did you not come home last night?
Por que o Tom voltou para casa tão cedo?
Why did Tom come back home so early?
Não voltou à nossa casa
He didn't come home
Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa?
Have you heard already that he has finally returned home?

 

Pesquisas relacionadas : Voltou Para Casa - Voltou Para Casa - Voltou Para Casa - Voltou Para - Voltou Para Casa Com Segurança - De Volta Para Casa Voltou - Voltou Para Casa Com Segurança - Voltou - Voltou - Voltou - Voltou - Voltou