Tradução de "a partir de boatos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Boatos - tradução : Boatos - tradução : A partir de boatos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Essas provas eram boatos, meros boatos. | That evidence was ruled hearsay, mere hearsay. |
A imprensa é uma instituição que busca não difundir, mas investigar os boatos, a partir de uma postura crítica. | The press is an institution that seeks not to publicize, but to investigate the rumors from a critical posture. |
Só boatos. | Nothin' but hearsay. |
A atriz negou os boatos. | The actress denied the rumors. |
Ouvi boatos. Exato. | I've heard rumors. |
Ouvemse certos boatos. | One hears rumours. |
A ausência dele gerou vários boatos. | His absence gave birth to all sorts of rumors. |
Novamente, boatos de estrangeiros cometendo crimes | Again, rumors of foreigners causing crime |
Seguem alguns outros exemplos de boatos. | Here are other examples of hoaxes. |
Temos ouvidos boatos contraditórios. | We have heard conflicting rumours. |
Repara, não acredito nesses boatos. | Mind you, I don't believe these rumors. |
Ouvi uns boatos sobre isso. | I've heard a rumor to that effect. |
Sabe como começam os boatos... | You know how rumors start... |
Nao quero boatos por aí. | I won't have rumours going around. |
Por trás desses boatos está a extrema direita. | The far right wing is again behind these rumors. |
Circularam boatos incríveis em relação a este caso. | Rumours of the worst kind have circulated about this matter. |
Há boatos de que eles terminaram o namoro. | There are rumors that they broke up. |
Já havia boatos através das linhas de batalhas. | For already there were mysterious rumors floating across the battle lines. |
São os boatos que nos chegam. | These are some of the rumours we have heard. |
Não sei. Mas talvez haja boatos. | I don't know, but there may be rumors. |
É assim que começam os boatos! | Bloomers start rumors. |
Eu ouvi boatos sobre o Tom e a Mary. | I've heard rumors about Tom and Mary. |
Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate. | Mary spread false rumors about Kate's parents. |
Acusar os distribuidores de boatos pode aumentar o pânico e a descrença. | Pointing fingers to hoax distributors can result in fanning panic and disbelief. |
Oh! Nós ouvimos, uns boatos, por ai. | We put a few rumors together. |
Está a pedir boatos, Sra. Hardin? Invadir o quarto de um homem assim. | You're certainly inviting gossip Mrs. Hardin, breaking into a man's room' like this. |
Eu não posso, por medo de iniciar boatos na escola. | I can't, for fear of starting rumors at school. |
Depois, espalharam boatos de que a carne estaria con tagiada pelas chuvas de Chernobyl. | It has been estimated that the import of 50 000 tonnes of frozen beef from South America will result in a loss to the Community's budget of 150 m ECU or more than 105 m. |
Dizem os boatos que a caligrafia de Milorde de Essex não vos é estranha. | Rumor hath it you are not unacquainted with Milord of Essex's writing. |
Diriam que estava a fugir, que havia alguma verdade nos boatos. | They would say I was running away, that there was truth in all these rumours. Rumours? |
Os meus amigos são sérios e não dão ouvidos a boatos. | But my friends are responsible people they're not given to idle gossip. |
Ssirgany A mesma retórica os canais árabes alimentaram a violência espalharam boatos | Ssirgany The same rhetoric the Arab channels fueled the violence spread rumors |
E dizem os boatos que tenho a mão pesada para a insolência. | And rumor hath it I have a heavy hand for insolence. |
Agora parece que esses boatos se tornaram realidade. | It seems now that these rumours have become a reality. |
Em alguns países correm boatos sobre abusos flagrantes. | In some countries rumour suggests there is outstanding abuse. |
Eu desperdicei um ano perseguindo mentiras e boatos. | I've wasted a year chasing lies and rumors. |
Uma mulher daquelas? Com tantos boatos sobre ela? | A woman like that, with all that gossip going on about... |
Só que os boatos sobre a a morte de Khamis já começaram há 2 semanas. | It's just that rumors of Khamis dying have been going on for 2 weeks now. |
Há boatos de que Heather Langenkamp (Nancy) também volte á série. | He also appeared on an episode of Married...With Children as The Devil. |
Mas de fevereiro a abril deste ano, Weibo realmente se tornou um lugar de boatos. | But from February to April this year, Weibo really became a marketplace of rumors. |
Brincar com experimentos de distrbuição de boatos é o pior do pior. | Playing with hoax distribution experiments is the worst of the worst. |
Eu farei com que boatos sem fundamento também não. | I'm gonna see that a lot of halfbaked rumors don't either. |
Toda esta confusão tem sido causada por boatos maliciosos. | All this trouble has been caused by some malicious rumors. |
Acredita em todos os boatos que chegam até si? | What kind of a newspaperman are you? You believe every twobit rumor that comes your way? |
Porém, em 2005, espalharam se boatos que havia retornado a seu estilo antigo de beber. | He dropped out of high school soon after, he was kicked out of the house at the age of 16. |
Pesquisas relacionadas : Regra Boatos - Campanha De Boatos - Boatos De Informações - Boatos São Abundantes - A Partir - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De