Tradução de "a seguir contém" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contém - tradução : Contém - tradução : Seguir - tradução : Contém - tradução : Contêm - tradução : Contém - tradução : A seguir contém - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O produto contém o ADN a seguir descrito, em duas cassetes | The product contains the following DNA in two cassettes |
Esse relatório contém essas directrizes, tornando, espera se, mais claro o rumo a seguir. | That contains just such a road map and hopefully brings greater clarity about the way forward. |
No Anexo II, ponto 2, a seguir à frase A face 1 contém , a alínea c) passa a ter a seguinte redacção | In Annex II, point 2, below the words side 1 contains , point (c) is replaced by the following |
No Anexo II, ponto 2, a seguir à frase A face 1 contém , a alínea e) passa a ter a seguinte redacção | In Annex II, point 2, below the words side 1 contains , point (e) is replaced by the following |
A seguir vem o elemento highlighting, que contém o elemento opcional list e os elementos obrigatórios contexts e itemDatas. | Next comes the highlighting element, which contains the optional element list and the required elements contexts and itemDatas. |
No Anexo II, ponto 2, a segunda frase da alínea b), a seguir à frase A face 2 contém , passa a ter a seguinte redacção | In Annex II, point 2, below the words side 2 contains , the second sentence of point (b) is replaced by the following |
Seguir, seguir A Estrada dos Tijolos Amarelos | Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road |
O anexo V contém uma descrição pormenorizada dos sistemas de medição. Os gases a medir devem ser analisados com os instrumentos a seguir indicados. | A detailed description of the measurement systems is given in Annex V. The gases to be measured shall be analysed with the following instruments. |
Por isso, Senhor Comissário, deve seguir também o bom conselho que contém o meu relatório sobre as máquinas usadas. | You will achieve precisely the same as many others who have tried to use unreasonable social provisions to balance out something that can only be balanced out in the market. |
A seguir. | Music |
A seguir. | Next, please. |
A seguir. | Move along. |
A seguir. | I mean the other. |
A seguir... | Then next |
No campo de listagem a seguir ao campo de texto, seleccione Contém se quiser procurar transacções que contenham o texto indicado, ou seleccione Não contém se quiser procurar transacções que não contenham o texto indicado. | In the dropdown field next to the text field, select Contains if you want to find transactions that contain the text, or select Does not contain if you want to find transactions that do not contain the specified text. |
Deverá ter precaução de forma a assegurar a esterilidade das soluções preparadas, pois Elaprase não contém qualquer conservante ou agente bacteriostático é necessário seguir técnicas assépticas. | Care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since Elaprase does not contain any preservative or bacteriostatic agent aseptic technique must be observed. |
Deverá ter precaução de forma a assegurar a esterilidade das soluções preparadas, pois Elaprase não contém qualquer conservante ou agente bacteriológico é necessário seguir técnicas asséticas. | Care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since Elaprase does not contain any preservative or bacteriostatic agent aseptic technique must be observed. |
Deverá ter precaução de forma a assegurar a esterilidade das soluções preparadas, pois Elaprase não contém qualquer conservante ou agente bacteriostático é necessário seguir técnicas asséticas. | Care must be taken to ensure the sterility of the prepared solutions since Elaprase does not contain any preservative or bacteriostatic agent aseptic technique must be observed. |
Este documento constituiu a base de negociações, na Dinamarca, entre os parti dos políticos dinamarqueses e contém ideias dinamarquesas sobre o caminho a seguir em frente. | However, even though Denmark wants to cooperate in the European monetary system and stage two of economic and monetary union, it is insisting on retaining certain nation al prerogatives. |
Seguir a Rádio | Track Radio |
A Seguir Especificações | Next Specifications |
Ponto a Seguir | Following Point |
Seguir a Mira | Track Crosshair |
Seguir a Tabela | Follow Table |
Seguir a selecção | Follow selection |
ritonavir a seguir. | Recommendation concerning |
ritonavir a seguir. | indinavir ritonavir. |
ritonavir a seguir. | co administration with efavirenz |
E a seguir? | And so, what after that? |
ritonavir a seguir. | See also ritonavir row below. |
A seguir, veremos... | Next, we will see... |
És a seguir? | You next? |
Estáme a seguir? | Are you trailing me? |
Procedimento a seguir | Procedure to follow |
Procedimento a seguir | Procedure to be followed |
A seguir, a saúde. | The next point relates to health. |
A seguir a mim... | Next to me? |
As definições a seguir seguir o tratamento em Baader et al. | The following definitions follow the treatment in Baader et al. |
1.3 Rumo a seguir | The Lisbon Agenda explicitly mention integrating financial markets and facilitating the continued consolidation of the financial sector as high priorities requiring the full and consistent implementation and effective enforcement . |
4.3 Rumo a seguir | As of 15 September 2004 , there are 67 STEP2 indirect participants in the eleven countries where there is no entry point . |
São listadas a seguir. | They were the ancestors of Hobbits. |
Seguir a ligação agora | Follow link now |
Seguir a ligação original | Follow original link |
A Seguir Dicas Truques | Next Tips Tricks |
Seguir a Última Ligação | Follow Last Link |
Pesquisas relacionadas : A Seguir - A Seguir - A Seguir - A Seguir - A Seguir - A Seguir - Contém A Mesma - A Matriz Contém - A Factura Contém - A Carta Contém