Tradução de "a tarde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tarde - tradução : Tarde - tradução : Tarde - tradução : Tarde - tradução : A tarde - tradução : à tarde - tradução :
Palavras-chave : Later Afternoon Evening Sooner Late

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É tarde, tarde, tarde.
I'm late, I'm late, I'm late!
É tarde, é tarde, é tarde!
I'm late, I'm late, I'm late.
Começava se a trabalhar mais tarde, casava se mais tarde, tinha se filhos mais tarde.
If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see â Okay. Awesome, twentysomethings really matter.
Mais tarde, mais tarde.
And he was like, Yeah, yeah.
Boa tarde. Boa tarde.
Good afternoon.
É tarde, tarde demais.
It's too late.
É tarde, é tarde Tão tarde que até arde
I'm late, I'm late for a very important date.
É tarde, é muito tarde.
I'm so late, I'm so very, very late.
A tarde em que houve estes acontecimentos, não foi uma tarde normal.
The evening on which these events took place was no ordinary evening.
A Primavera virá... um pouco tarde este ano. Chegando um pouco tarde,
Spring will be a little late this year, a little late arriving in my lonely world over here.
A tarde é tranquila.
The afternoon is peaceful.
Boa tarde a todos!
Good afternoon everybody!
Minchá é a tarde.
Why? Mincha is the afternoon.
Está a pé tarde.
Mr. Byam, you're up late.
Está a ficar tarde.
Well, I can still call them, can't I?
Esta a ficar tarde.
It's getting late.
Está a fazerse tarde.
Well, it's getting late.
Tenho a tarde toda.
I got all afternoon.
Mais tarde, faço o mais tarde.
(Laughter) RS
Passei a tarde a telefonarte.
I called you all day.
Ai, ai, meu Deus, olá e adeus É tarde, é tarde, é tarde!
No time to say hello, goodbye. I'm late, I'm late, I'm late.
Mudando manhã, tarde, noite, manhã, tarde, noite,
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Estava uma tarde linda, uma tarde solarenga.
It was a lovely, sunny afternoon.
Boa tarde, Dom Pietro. Boa tarde, Pina.
I wanted to talk to Don Pietro, but I'll do it tomorrow before the wedding.
Boa tarde, Sr. Wilson. Boa tarde, Noel.
Noah.
Não me chame muito tarde, esta tarde.
Don't call me 'til late this afternoon.
Mais tarde retornei a Edimburgo.
And I then moved back to Edinburgh.
Haverá algum voo a tarde?
Is there a flight in the afternoon?
Choveu durante toda a tarde.
It rained all through the afternoon.
Estivemos estudando a tarde toda.
We were studying all afternoon.
Passamos a tarde chupando uvas.
We spent the afternoon eating grapes.
Não temos a tarde toda.
We don't have all afternoon.
Voltarei a isto mais tarde.
I'll return to this later.
A reunião foi esta tarde.
The meeting was this afternoon.
Estudei francês a tarde toda.
I studied French all afternoon.
Estarei aqui a tarde inteira.
I'll be here all afternoon.
Tom estudou a tarde inteira.
Tom has been studying all afternoon.
Vamos passar a tarde juntos.
Let's spend the afternoon together.
Está a fazer se tarde.
It's getting late.
Guarde a para mais tarde.
Keep this for later.
Voltarei a eles mais tarde.
I shall come back to them later.
Onde... a tarde e novo
Where the evening and new
Cai a tarde em Praga.
When evening falls over Prague
Estou a trabalhar até tarde.
I'm working here late.
Talvez a veja esta tarde.
Perhaps I shall see you this afternoon.

 

Pesquisas relacionadas : Durante A Tarde - Toda A Tarde - A Tarde Antes - Desculpe A Tarde - Durante A Tarde - Toda A Tarde - Para A Tarde - Meio A Tarde - Mais Tarde (a) - Sexta A Tarde - Hoje A Tarde - Responder A Tarde