Tradução de "acelerando negócios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acelerando - tradução : Acelerando - tradução : Acelerando negócios - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então isto está acelerando.
So it's actually accelerating.
Aprendemos que ele está acelerando.
We learned that it's accelerating.
O Quênia agora está acelerando.
Kenya is now speeding up.
Aqui, é o carro acelerando?
Right here, is the car accelerating?
A evolução está acelerando as coisas.
Evolution is speeding up.
E esta tecnologia também está acelerando.
And this technology is also accelerating.
Começarã se movendo bem devagar, acelerando,
And it just oscillates back and forth, back and forth. And so, what we're doing is harmonic motion.
Ou, o universo está acelerando, acelerar.
Or, the universe is accelerating, speeding up.
Ele dizia que o ritmo dos negócios estava acelerando e diga se de passagem, isso foi em 1986 e as empresas de mais sucesso era flexíveis.
It said that the pace of business was quickening and by the way, this was in 1986 and the most successful companies were flexible.
Estas mudanças no mundo alpino estão se acelerando
These changes in the alpine world are accelerating.
Está acelerando a maneira em que procuramos ideias.
It's accelerating the way in which we search for ideas.
A velocidade está acelerando. E não é apenas isso.
The speed is accelerating. That's not the only thing.
Então a expansão do espaço está na verdade se acelerando.
So the expansion of space is actually speeding up.
Ao contrário, descobriram que está acelerando, indo cada vez mais rápido.
Instead they found that it's speeding up, going faster and faster.
Mantendo o rock de queda livre ou acelerando para o centro da terra.
Keeping the rock from plummeting or accelerating towards the centre of the earth.
De essencialmente livre caindo ou acelerando para baixo para o centro da terra?
From essentially free falling or accelerating down to the center of the Earth?
Negócios são negócios.
Business is business.
Negócios, sempre negócios.
Business, always business.
Isto são negócios, negócios da Nora, negócios teus.
This is business, Nora's business, your business.
Negócios são negócios, querida.
Business is business, my dear.
E a taxa vem acelerando desde que as medições se iniciaram há nove anos.
And the rate has accelerated since the measurements began nine years ago.
Vou dedicarme aos negócios. Negócios?
I'm going into business.
Assim é como se o animal tivesse a morte dentro de si, acelerando o envelhecimento.
So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.
O que ela mostra é que a taxa de crescimento de nossas emissões está acelerando.
What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating.
Crescimento está acelerando, e com projeções do FMI podemos ver onde deverão estar em 2014.
Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
Se aumentarmos a velocidade de cada um destes rotores, o robô levanta voo, sobe acelerando.
If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
DESEJOSOS de, com este fim, melhorar a entreajuda judicial simplificando e acelerando o respetivo processo,
DESIRING to improve the organisation of mutual judicial assistance for that purpose by simplifying and expediting the procedure,
Negócios
Business
Negócios
Last. Business
Negócios.
I'm in business.
Negócios?
Affairs?
Negócios.
A business proposition.
E a evolução usou estas estruturas corpóreas para evoluir funções cognitivas, e a evolução biológica continuou acelerando.
And then evolution used those body plans to evolve higher cognitive functions, and biological evolution kept accelerating.
Sucessivamente, bcr abl ativa uma cascata de proteínas que controla o ciclo celular, acelerando a divisão celular.
In turn, BCR ABL activates a cascade of proteins that control the cell cycle, speeding up cell division.
A verdade é que a Europa é como um avião a descolar ou sobe, acelerando, ou cai.
The truth is that Europe resembles an aeroplane taking off either it accelerates and keeps rising upwards or it falls to the ground.
Galáxias individuais estão se afastando de nós cada vez mais rápido. Então dizemos que o universo está acelerando.
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster so we say the universe is accelerating.
E acelerando ainda mais rápido do que nós pensamos que o pior caso seria há apenas alguns anos.
And that it's accelerating even faster than what we thought was the worst case just a few years back.
Sim, negócios.
Yes, business.
Em negócios.
Business.
Que negócios?
What business?
Negócios, compreendo...
Business, I understand...
Negócios, sabe?
Business, you know?
Tem negócios?
In business?
Em negócios.
Little business.
Estritamente negócios.
Strictly business, of course.

 

Pesquisas relacionadas : Está Acelerando - Está Acelerando - Inovação Acelerando - Velocidade Acelerando - Acelerando Efeito - Desempenho Acelerando - Acelerando Transportador - Acelerando Medidas - Acelerando Incentivo - Acelerando Padrão - Acelerando O Declínio - Acelerando As Vendas