Tradução de "acentuado senso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acentuado - tradução : Senso - tradução : Acentuado senso - tradução : Acentuado senso - tradução : Senso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

decréscimo acentuado de peso
potentially excessive weight loss
Em 2006 , o acentuado dinamismo
The marked dynamism of monetary and credit growth in 2006 reflected a continuation of the persistent upward trend in the underlying rate of monetary expansion in the euro area that has been observed since mid 2004 , adding further to liquidity accumulation .
aumento acentuado da pressão arterial,
severe increase in blood pressure,
aumento acentuado da pressão arterial,
evere increase in blood pressure,
Imagem depósito beta amiloide acentuado
Scan with pronounced beta amyloid deposition
Aumento acentuado da pressão arterial.
Severe increase in blood pressure.
Senso comum
Common sense (Laughter)
Bom senso, uma idéia rara na justiça, mas aqui houve, bom senso. Revolta com a idéia bom senso.
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense.
enfraquecimento acentuado da sua condição geral
erious decline of your general condition
Bem, você tem um senso de ordem você tem um senso de estrutura, você tem um senso de disciplina.
Man
O nosso senso ético liberal dá forma ao nosso senso humanitário.
Our liberal ethos informs our sense of humanitarianism.
Perante o perigo de haver, depois de 3 de Outubro, um vazio jurídico de consequências caóticas, todos os órgãos comunitários revelaram facto que deve ser acentuado o bom senso e o zelo que se impunham.
Of course, many people have stressed that the countries hard put to solve structural problems will not have to bear the brunt, just because the prospering Federal Republic has been reunited with a German state with important structural problems of its own.
Tenha bom senso.
Be sensible.
Tenham bom senso.
Be sensible.
Tem bom senso.
Be sensible.
Tende bom senso.
Be sensible.
É senso comum.
I like the first way of doing it
Apenas senso comum.
Just lore.
É bom senso.
Sense.
É um senso de economia e é claro, um senso de humor.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
Verifica se um acentuado fluxo sanguíneo enterohepático.
Pronounced enterohepatic blood flow exists.
Este efeito será certamente acentuado após Maastricht.
Post Maastricht, that effect looks set to be enhanced.
As importações irão registar um aumento acentuado.
The official unemployment figure, 8 in 1990, will be 10 in 1992, while investment has fallen from 2.9 to 0.6 .
Tom tem bom senso.
Tom has good sense.
Tom tem bom senso.
Tom is level headed.
Isto é senso comum.
So if we were to zoom in on the actual membrane itself maybe the membrane looks like this.
Talvez o senso comum
Maybe it common sense
O mesmo senso comum...
The same common sense...
Julie, tens bom senso.
Now, Julie, you've got good sense.
E nunca bom senso.
Never common sense.
Não, por bom senso.
No, from sense.
Segundo o bom senso.
Out of common sense, yes.
Era o senso comum.
It was your sound Middle Western horse sense.
Possivelmente têm bom senso.
Maybe they've got sense.
Tem muito bom senso.
She's making very good sense.
Use seu bom senso.
Well, just use your common sense.
Existe um senso de consequência?
Is there a sense of consequences?
Foto Bom Senso FC Facebook
Photo Bom Senso FC Facebook
Que todos tenham BOM SENSO.
Let us all have COMMON SENSE.
Você tem senso de humor.
You have a sense of humor.
Ele não tem bom senso.
He has no common sense.
Ele não tem bom senso.
He is lacking in common sense.
A ela falta senso comum.
She is lacking in common sense.
Ela tem senso de humor.
She has a sense of humor.
Tom não tem senso comum.
Tom has no common sense.

 

Pesquisas relacionadas : Declínio Acentuado - Crescimento Acentuado - Crescimento Acentuado - Crescimento Acentuado - Aumento Acentuado - Vinco Acentuado - Acentuado Interesse - Grau Acentuado - Gradiente Acentuado - Progresso Acentuado - Aumento Acentuado - Sabor Acentuado