Tradução de "acima mencionado pessoa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acima - tradução : Pessoa - tradução : Acima - tradução : Acima mencionado pessoa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O trabalhador acima mencionado | The abovementioned insured person |
O interessado acima mencionado | The person mentioned above |
O interessado acima mencionado | The above mentioned person |
O segurado acima mencionado | The aforementioned insured person |
Rinzin comenta, no artigo mencionado acima | Rinzin comments on the above mentioned article |
O interessado acima mencionado beneficiou das prestações | The person mentioned above has received benefits |
Sa nare nar comenta no blogue mencionado acima | Sa nare nar comments on the above blog. |
O direito dos membros da família do trabalhador acima mencionado ou do titular de pensão ou de renda acima mencionado e dos | The right to benefits in kind is held by the members of the family of the worker named above or by the pensioner named above and the |
Enquanto que o relatório mencionado acima faz o seguinte alerta | While the above mentioned report warns |
Entretanto, como mencionado acima, a ondulação causa uma redução apreciável. | However, as mentioned above, waviness causes an appreciable reduction. |
O trabalhador acima mencionado cumpriu os seguintes períodos no decurso | The insured person named above completed the following periods in the course of |
O trabalhador acima mencionado pode beneficiar das prestações em espécie | The abovementioned person may receive benefits in kind |
O MdA alargado incluirá também o enquadramento analítico comum acima mencionado . | The extended MoU will also include the abovementioned common analytical framework . |
O segurado acima mencionado deixou de estar segurado por nós desde .. | The insurance of the above mentioned insured person ended on 4.2 |
Assinatura (da pessoa competente, em representação do fabricante mencionado em 1.1). | Signature (of the person competent to act for the manufacturer mentioned under 1.1.) |
Informações relativas à pessoa acima referida | Information relating to the abovementioned person |
O tamanho mencionado acima foi estimado assumindo que Orcus não possui satélites. | In the magnitude and size estimates reported above it was assumed that Orcus is a singular object. |
Não se confirma a efectiva assistência ao requerente pelo terceiro acima mencionado. | Assistance provided by the other person referred to above has not been ascertained. |
A pessoa mencionada no quadro 2 frequenta o estabelecimento mencionado no quadro 7 | The person named in box 2 has been attending the establishment shown in box 7 |
ao membro da família, abaixo mencionado, da pessoa mencionada no quadro 3 (4) | the following member of the family of the person named in box 3 (4) 4.3.1 |
E acima de tudo, a pessoa nunca deveria perder a paciência da pessoa. | And above all' one should never lose one's temper. |
que o desempregado acima mencionado se inscreveu com vista a procurar emprego em (data) | that the unemployed person named above registered as seeking employment on (date) |
A pensão ou a renda do titular acima mencionado está suspensa ou suprimida desde .. .. | The pension of the above mentioned pensioner has been suspended or withdrawn since .. .. 4.4 |
depois de ter examinado a pessoa acima mencionada | having examined the person mentioned above |
Como acima mencionado , o nível do produto a longo prazo é independente da massa monetária . | As stated above , the level of output in the long run is independent of the stock of money . |
Esta é a mesma pessoa Acima, James abaixo, Jennifer. | This is the same person top photo, James, bottom photo, Jennifer . |
Acima desta pessoa responsável, há forças ainda mais poderosas. | Above that person are even greater forces. |
A pessoa mencionada no quadro 2 frequenta, no estabelecimento mencionado no quadro 7, um curso | The person named in box 2 has been attending the establishment shown in box 7 where s he has been following education of the following nature |
O montante acima mencionado pode ser revisto pelo procedimento previsto no artigo 14.o, n.o 4. | The aforementioned amount may be reviewed in accordance with the procedure provided for in Article 14(4). |
Ninguém, nenhuma pessoa e nenhum Estado, está acima da lei. | No one, no person and no State, is above the law. |
São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada | The following information is recorded for each person mentioned above N IS |
São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada | The following information is recorded for each person mentioned above |
São registadas as seguintes informações para cada pessoa acima mencionada | The following information is recorded for each person mentioned above |
Poderá a Comissão explicar por que ra zão esse facto não é mencionado no mapa acima referido? | Can the Commission explain why this is not indicated on the above map? |
São registadas as seguintes informações para cada pessoa singular acima mencionada | The following information is recorded for each natural person mentioned above N IS |
São registadas as seguintes informações para cada pessoa singular acima mencionada | The following information is recorded for each natural person mentioned above |
do registo criminal da pessoa acima mencionada não consta qualquer condenação | there are no convictions registered in the criminal record of the abovementioned person |
Preços nacionais da electricidade por sector acima mencionado (podem constituir o resultado obtido a partir de um modelo) | National electricity prices per sector as above (may be model output) |
Qualquer pessoa acima de 15 podem se casar com consentimento dos pais. | Anyone over 15 can marry with their parent's consent. |
Os níveis da guarnição eram básicos XN, XR mid range, top spec XT, eo modelo XSi desportivo mencionado acima. | Trim levels were basic XN, mid range XR, top spec XT, and the sporty XSi model (capable of nearly 120mph) mentioned above. |
O montante acima mencionado pode ser revisto em conformidade com o procedimento previsto no artigo 14.o, n.o 4. | The aforementioned amount may be reviewed in accordance with the procedure provided for in Article 14(4). |
Acresce ainda que, tal como acima mencionado, os pinos ou pernos não se combinam necessariamente com porcas e anilhas. | Furthermore, as stated above, bolts are not necessarily combined with nuts and washers. |
A fim de darmos seguimento a um pedido apresentado pelo segurado acima mencionado, solicitamos que nos comuniquem os períodos | In order to act on a claim submitted by the insured person mentioned above, please indicate the periods of insurance, employment or |
Encontra se, em anexo, o formulário acima mencionado, solicitando se a devolução de um exemplar preenchido e assinado (11) | The abovementioned form is attached. Please return to us a copy duly completed and signed (11). |
Na realidade, nos dialetos locais de Hurmoz e Minab este estreito ainda é chamado Hurmogh e tem o significado acima mencionado. | In the local dialects of Hurmoz and Minab this strait is still called Hurmogh and has the aforementioned meaning. |
Pesquisas relacionadas : Pessoa Acima Mencionado - Mencionado Acima - Acima Mencionado - Mencionado Acima - Mencionado Acima - Acima Mencionado - Mencionado Pessoa - Como Acima Mencionado - Acima Mencionado Período - Além Acima Mencionado - Acima Mencionado Estudo - Acima Mencionado Paciente - Acima Arquivo Mencionado - Acima Mencionado Data