Tradução de "acordo de compensação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acordo - tradução : Acordo - tradução : Compensação - tradução : Acordo - tradução : Acordo de compensação - tradução : Compensação - tradução : Acordo de compensação - tradução : Acordo de compensação - tradução : Compensação - tradução : Compensação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Acordo SMC, o Acordo sobre Subvenções e Medidas de Compensação constante do anexo 1A do Acordo OMC
SCM Agreement means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement
Essa compensação pode incluir ou consistir numa compensação financeira, embora o presente Acordo não obrigue a Parte requerida a oferecer a referida compensação financeira.
Article 85
Essa compensação pode incluir ou consistir numa compensação financeira, embora o presente Acordo não obrigue a Parte requerida a oferecer a referida compensação financeira.
The time limit for notifying the ruling shall be forty five (45) days from the date of the receipt of the request referred to in paragraph 2.
Custos do serviço público e medidas de compensação 1995 2002 de acordo com a contabilidade
Public service cost and compensation measures 1995 to 2002 on the basis of the accounts
Tais reservas de compensação serão calculadas de acordo com as regras estabelecidas pelo Estado Membro de origem.
The equalisation reserves shall be calculated according to the rules laid down by the home Member State.
ANEXO 2b Acordo quadro de compensação regido pela lei francesa ( para as contrapartes constituídas em França
ANNEX 2b Master Netting Agreement governed by French law ( for use with Counterparties incorporated in France
ANEXO 2c Acordo quadro de compensação regido pela lei alemã ( para as contrapartes constituídas na Alemanha
ANNEX 2c Master Netting Agreement governed by German law ( for use with Counterparties incorporated in Germany
ANEXO IIc Acordo quadro de compensação regido pela lei alemã EZB AUFRECHNUNGSVERTRAG ( Master netting agreement ) vom
ANNEX IIc Master netting agreement governed by German law EZB AUFRECHNUNGSVERTRAG ( Master netting agreement ) vom
ii ) Outros acordos de compensação Aplicando o método 1 , para a etapa a ) o custo de substituição dos contratos incluídos num acordo de compensação pode ser obtido tendo em conta o custo actual líquido de substituição hipotético que resulta do acordo
( ii ) Other netting agreements In application of method 1 for step ( a ) the current replacement cost for the contracts included in a netting agreement may be obtained by taking account of the actual hypothetical net replacement cost which result from the agreement .
De acordo com o défice, a União Europeia poderá cultivar anualmente 5.128.000 hectares de sementes oleaginosas, incluindo uma redução mínima de 10 de retirada de terras, oferecendo assim uma compensação de rendimentos de acordo com o sistema de compensação por hectare introduzido anteriormente pela Comunidade.
As regards GATT, it must be clear to everyone that price hikes and restitutions caused by switchover can only reduce the existing margins. In the case of a switchover extended to include floating currencies, the risks of prices rising constantly are significantly higher compared to a switchover for fixed currencies.
Comércio de compensação
Countertrade Report (Doc.
Necessidade de compensação
Need for compensation
Medidas de compensação
Compensatory measures
Medidas de compensação
Compensation measures
Reservas de compensação
Equalisation reserves
Jornal Oficial da União Europeia ANEXO IIIb Acordo quadro de compensação regido pela lei francesa CONVENTION CADRE DE COMPENSATION
Official Journal of the European Union ANNEX IIIb Master Netting Agreement governed by French law CONVENTION CADRE DE COMPENSATION
Jornal Oficial da União Europeia ANEXO IIIa Acordo quadro de compensação regido pela lei inglesa MASTER NETTING AGREEMENT
Official Journal of the European Union ANNEX IIIa Master Netting Agreement governed by English law MASTER NETTING AGREEMENT
O BCE desenvolveu também o seu próprio acordo quadro de compensação , que foi aceite por todas as contrapartes .
The ECB has also developed a proprietary master netting agreement , which has been accepted by its counterparties .
Por isso, é preciso dar a máxima prioridade a um acordo relativo à compensação dos encargos.
Agreement on burden sharing must therefore be at the top of the agenda.
Compensação
The Party shall promptly refund any duty paid in excess of the customs duty set out in Annex XV to this Agreement if the investigation described in Article 166(2) of this Agreement does not result in a finding that the requirements of Article 165 of this Agreement have been met.
A compensação é determinada num acordo relativo aos meios de comunicação concluído por quatro anos, e não existe qualquer orçamento anual público que estabeleça uma ligação entre a compensação e a produção.
The compensation is determined in a media agreement set for four years, whereas there is no publicly available annual budget establishing a link between compensation and output.
Deve ser celebrado com cada uma das contrapartes um acordo quadro de compensação de acordo com um dos modelos que constam do anexo 2 à presente orientação .
There shall be in place with every counterparty a master netting agreement in one of the forms attached as Annex 2 to this Guideline .
redigido em inglês ) Anexo 2b Acordo quadro de compensação regido pela lei francesa ( para as contrapartes constituídas em França
drafted in the English language ) Annex 2b Master Netting Agreement governed by French law ( for use with Counterparties incorporated in France
redigido em francês ) Anexo 2c Acordo quadro de compensação regido pela lei alemã ( para as contrapartes constituídas na Alemanha
drafted in the French language ) Annex 2c Master Netting Agreement governed by German law ( for use with Counterparties incorporated in Germany
Claro, licenças de compensação.
Yup, offset permits.
Direito de compensação provisório
Provisional countervailing duty
Compensação ADC
Adc bailout
Compensação Financeira
Average Cost (p.a.)
Em compensação,..
In return..
Utilizar compensação de ponto negro
Use Blackpoint compensation
Medidas antidumping e de compensação
When imposing safeguard measures, the Parties shall endeavour to impose them in a way that affects their bilateral trade the least.
Compensação de perdas (1995 1998)
Loss compensation (1995 to 1998)
Controlo do excesso de compensação
Control of overcompensation
Esquema de Compensação do TARGET
TARGET Compensation Scheme
Compensação pelos custos de encerramento
Compensation for closure costs
Compensação dos custos de produção
Offsetting production costs
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração .
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
Jornal Oficial da União Europeia ANEXO IIId Acordo quadro de compensação regido pela lei do Estado de Nova Iorque MASTER NETTING AGREEMENT
Official Journal of the European Union ANNEX IIId Master netting agreement governed by New York law MASTER NETTING AGREEMENT
A ajuda à exportação sob a forma de compensação em matéria de preços está sujeita ao artigo 11.o do Acordo OMC.
The export support in the form of price compensation is subject to Article 11 of the WTO Agreement.
Sistemas de compensação e de pagamentos
Clearing and payment systems
Sistemas de compensação e de pagamentos
Article 245
Sistemas de pagamento e de compensação
To the extent possible, each Party shall
Sistemas de compensação e de pagamentos
In that context, the Republic of Armenia shall approximate its regulation of financial services, as appropriate, to the legislation of the European Union.
Satisfação quanto ao montante da compensação financeira oferecida à Mauritânia, compensação que regista, relativamente ao anterior acordo, um razoável aumento, visto passar, por exemplo, no tocante aos direitos de pesca, de 20 250 para 27 750 milhões de ecus.
In conclusion, Mr President, I would like to again thank Parliament for its constructive consideration of our proposals, which are of course very important in the context of achieving the Single Market.
O serviço de compensação e liquidação abrange as actividades de garantia, aplicação de comissões, compensação, liquidação e regulamentação.
The clearing and settlement service encompasses guarantee, margining, clearing, settlement and regulation activities.

 

Pesquisas relacionadas : Acordo-quadro De Compensação - Acordo Principal De Compensação - De Compensação - De Compensação - Compensação De - De Compensação