Tradução de "acordo individual de trabalho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Avaliar cada hemorragia individual de acordo com a sua gravidade. | Judge each individual bleed on its own severity. |
É recomendado administrar uma dose de acordo com a resposta clínica individual. | Dosing according to individual clinical response is recommended. |
Cada hemorragia individual deve ser avaliada de acordo com a sua severidade | Each individual bleed should be judged on its own severity |
A dose é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Dosage is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
Baixo e percussão foram construídos através de jams e do trabalho individual de Flea e Smith. | Bass and percussion aspects of the record were constructed through jam sessions and the individual work of Flea and Smith. |
Mas ainda assim as leis imanentes do trabalho individual devem ser enunciadas primeiro. | But still the immanent laws of the individual work had to be enunciated first. |
Posologia A dose é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Dosage Dosage is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
Saudámos o acordo germano francês sobre as facilidades no trânsito individual de carácter supranacional. | On the model of what is being done in other regions of the Community too, we have therefore called for an integrated programme for a key region, in the heart of the European Community, the great coal and steel triangle of Saar Lor Lux. |
A dose de Actraphane é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Actraphane dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A dose de Actrapid é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Actrapid dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A dose de Mixtard é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Mixtard dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A dose de Protaphane é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | Protaphane dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
Verbeek rendimento de acordo com a base de produção individual das pequenas ou grandes explorações. | Community arc in the business of deciding who can give away the most taxpayers' money. |
Até agora já vimos vários exemplos de como a cognição distribuída pode ajudar no trabalho individual. | And what you see is that the account that they want you to pick is made nice and bright and the account that you probably want is dimmed out as if it's inactive. Is this is a good user interface or a bad user interface? Well, user experience's probably somewhat degraded Paypal's profit significant increases. |
A dose é determinada pelo médico prescritor de acordo com a tolerância e eficácia individual. | Dosage is determined by the treating physician according to individual tolerance and efficacy. |
O ajuste posológico deve ser feito de acordo com a resposta clínica individual dos doentes. | Dose adjustment should be based on the clinical response of individual patients. |
A dosagem é individual e determinada pelo médico, de acordo com as necessidades do doente. | Dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient. |
As doses recomendadas para titulação de acordo com a tolerabilidade individual devem ser cuidadosamente seguidas. | Dosing recommendations to titrate according to individual tolerability must be closely followed. |
A posologia de NovoMix 30 é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do diabético. | Dosage of NovoMix 30 is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A posologia de NovoMix 30 é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | NovoMix 30 dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A posologia de NovoMix 50 é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | NovoMix 50 dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A posologia de NovoMix 70 é individual, sendo determinada de acordo com as necessidades do doente. | NovoMix 70 dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient. |
A maior parte dos centros fornece terapia de grupo, terapia pelo trabalho, terapia ocupacional e terapia individual. | Most centres provide group therapy, work therapy, occupational therapy and individual psychotherapy. |
investigação das causas de uma doença provocada por substâncias usadas no trabalho, no caso individual de um trabalhador | Genome analysis can also be used for forensic purposes. |
Suplementos de vitamina D adicionais podem ser considerados de acordo com a avaliação individual de cada caso. | Additional vitamin D supplements may be considered on an individual basis. |
Posologia A dosagem é individual e determinada pelo médico, de acordo com as necessidades do doente. | Dosage Dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient. |
Posologia A dosagem é individual e determinada pelo médico, de acordo com as necessidades do doente. | Dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient. |
As recomendações da posologia para titulação, de acordo com a tolerabilidade individual, devem ser cuidadosamente seguidas. | Dosing recommendations to titrate according to individual tolerability must be closely followed. |
O regime posológico (dose e hora de administração) deve ser ajustado de acordo com a resposta individual. | The dose regimen (dose and timing) should be adjusted according to individual response. |
De acordo com a proposta do Parlamento Europeu, este objectivo de recolha tem de assentar na responsabilidade individual. | In accordance with the European Parliament's proposal, individual responsibility must form the basis for this collection target. |
Trata se, em simultâneo, de uma via de enriquecimento individual e de um alargamento das perspectivas de trabalho de cada um. | It is both a way of achieving self improvement and of enhancing one's job prospects. |
A dosagem e os intervalos podem ter de ser adaptados de acordo com a evolução individual da doença. | The dosing and intervals may have to be adapted according to the individual course of the disease. |
Posologia A dosagem é individual e determinada pelo médico, de acordo com as necessidades do doente. a | Dosage Dosage is individual and determined by the physician in accordance with the needs of the patient. lP |
Isto inclui intervenções de grupo, pôr música a tocar, e a nível individual, trabalho corporal e intervenções psicoterapêuticas verbais. | They include on a personal level, age, gender, ethnic origin and cultural background, coping patterns, emotional wellbeing, values and beliefs. |
conta a dicotomia existente em termos de tempo de vida, de tempo de trabalho, de bem estar individual e de opções dos indivíduos. | Alternative ways of achieving the same aims, in terms of training and information, would be to delegate these tasks to a specialized institution in Japan or directly to the Commission delegation in Tokyo. |
Assim, qualquer acordo individual que se celebra eleva ainda mais os muros da fortaleza União Europeia . | In this way, each individual agreement adds one more brick to fortress Europe. |
Este esforço individual, a desenvolver pelos Estadosmembros, vai representar um importante passo no apoio ao trabalho da Europol. | We still need in Germany an effective law to combat money laundering we need one which really bites and reverses the burden of proof. |
Individual | Individual |
A taxa de infusão deve ser ajustada de acordo com as anteriores injecções de bólus e a resposta individual do doente. | The infusion rate should be adjusted according to previous bolus injections and the individual response of the patient. |
Na nossa qualidade individual de deputados, votaremos de acordo com a nossa consciência na votação vital de amanhã sobre esta questão. | We will, as individual Members of Parliament, stand by our consciences on this issue at tomorrow's vital vote. |
Tudo de acordo com o trabalho de fábrica, construído de propósito. | All matching with the factory works, we built it on purpose. |
O CMCA deve criar os mecanismos de trabalho adequados, incluindo grupos de trabalho, para apoiar o seu trabalho de aplicação do presente Acordo. | exchange views on any points of common interest regarding customs cooperation, including future measures and the resources for them and |
Políticas de Utilizador Individual | Individual User Policies |
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL | PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT |
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL | PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT |
Pesquisas relacionadas : Acordo Individual - Trabalho Individual - Trabalho Individual - Trabalho Individual - Trabalho Individual - Trabalho Individual - Trabalho Individual - Acordo De Trabalho - Trabalho De Acordo - Acordo De Trabalho - Acordo De Trabalho - Contrato Individual De Trabalho - Contrato Individual De Trabalho - Direito Do Trabalho Individual