Tradução de "acordos separados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Separados - tradução : Separados - tradução : Acordos separados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para além disso, foram celebrados acordos separados nos sectores marítimo e da aviação.
Furthermore, separate agreements have been reached in the maritime and aviation sectors.
Em primeiro lugar, pensa a Comissão realizar acordos separados com alguns países da AECL?
One, is the Commission thinking about subsidiary agreements with a number of EFTA countries ?
Além disso, três acordos de cessar fogo separados, cobrindo Camboja, Laos e Vietnã, foram assinados na conferência.
In addition, three separate ceasefire accords, covering Cambodia, Laos, and Vietnam, were signed at the conference.
Uma separação efectiva implicaria uma separação em termos jurídicos , financeiros e de informação , bem como acordos de gestão separados .
An effective separation should entail legal , financial and information separation , as well as separate governance arrangements .
Separados
Separate
Isto tem funcionado bem, e a Comissão devia considerar esta região no seu conjunto, em vez de fazer acordos separados com cada país.
I hope that our amendment on this point will be accepted.
As cláusulas são as presentes cláusulas contratuais, que constituem um documento independente que não inclui termos comerciais estabelecidos pelas partes em acordos comerciais separados.
clauses shall mean these contractual clauses, which are a free standing document that does not incorporate commercial business terms established by the parties under separate commercial arrangements.
Eles estão separados.
They're separated.
Mantenha os separados!
Keep them separate!
Eles estão separados.
They're apart.
Três pequenosalmoços separados.
Each prepare a breakfast.
Quanto aos acordos separados no âmbito da situação multilateral, creio serem realmente prováveis e até mesmo conveientes, mas no que se refere aos acordos parciais, creio que duma maneira geral se devem reduzir a um mínimo.
And like many others who have spoken in this debate I opt for strengthening the European Community internally so that we can subsequently, if we wish, absorb other countries into our Community also. Of course, that may mean that the threshold for accession is to some extent raised.
Valores separados por vírgulas
Comma separated values
Estão separados por dois.
They're separated by two.
Posso meter impostos separados?
Could I file separate income taxes?
Mantém os namorados separados.
Keep those lovebirds apart.
Porões de peixe separados?
Separate fish holds YES NO
Laboratórios separados por portas
Laboratories separated by doors
A presente decisão abrange apenas o acordo a estabelecer entre Andorra e a Comunidade sobre questões monetárias , excluindo outras matérias que requerem a celebração de acordos separados .
This Decision covers solely the agreement to be established between Andorra and the Community on monetary matters , to the exclusion of other matters requiring to be taken up in separate agreements .
A presente decisão abrange apenas o acordo a estabelecer entre Andorra e a Comunidade sobre questões monetárias, excluindo outras matérias que requerem a celebração de acordos separados.
This Decision covers solely the agreement to be established between Andorra and the Community on monetary matters, to the exclusion of other matters requiring to be taken up in separate agreements.
Parecem que eles foram separados.
They look like they've been pulled apart.
Tom e Mary vieram separados.
Tom and Mary came separately.
Então estamos separados por espaço.
So we are separated by space.
em execução em computadores separados.
running on separate computers.
Abordámo las em documentos separados.
We addressed them in separate documents.
Estivemos separados por tanto tempo.
We'd been away from each other so long.
Somos dois corpos separados, não?
We are two separate bodies, aren't we?
Quartos dianteiros separados ou não
Carcases of a weight of 180 kg or more but not exceeding 300 kg, and half carcases of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour 1
Quartos traseiros separados ou não
Compensated quarters
Quartos dianteiros separados ou não
Live bovine animals
Quartos dianteiros separados ou não
Of a weight exceeding 300 kg
Quartos dianteiros separados ou não
Other cuts with bone in
Quartos dianteiros separados ou não
Domestic rabbits
Quartos traseiros separados ou não
Birds
Quartos dianteiros separados ou não
Camels and other camelids (Camelidae)
Quartos traseiros separados ou não
Domestic rabbits
Quartos dianteiros separados ou não
but not less than 1.16 kg
Quartos traseiros separados ou não
but not less than 2.91 kg
Gostaria que a Comissão nos informasse se, em princípio, no campo dos trans portes rodoviários também será possível realizar acordos separados, como já acontece nos trans portes aéreos.
It would be shortsighted and foolish to ignore the useful and creative ideas which newcomers often contribute.
Há mais de 500 componentes separados.
There is over 500 separate components.
Eles foram separados em dois grupos.
They were separated into two groups.
Tom e Maria estão separados agora.
Tom and Mary are now divorced.
Igreja e Estado estão oficialmente separados.
Church and state are officially separate in Chile.
indique valores separados para cada mês.
specify separate values for each month.
SO' s suportados, separados por vírgulas
Supported OSes, separated with commas

 

Pesquisas relacionadas : São Separados - Manter Separados - Crescerão Separados - Resíduos Separados - Fisicamente Separados - Separados Por - Foram Separados - Termos Separados - São Separados - Módulos Separados - São Separados - Sistemas Separados