Tradução de "acusação marca" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acusação - tradução : Marca - tradução : Acusação - tradução : Acusação - tradução : Marca - tradução : Marca - tradução : Acusação - tradução : Acusação - tradução : Acusação marca - tradução : Marca - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Senhor Presidente, esta semana marca o segundo aniversário da detenção de cerca de 660 pessoas em Guantánamo, sem julgamento nem acusação. | Mr President, this week marks the second anniversary of the detention of approximately 660 people in Guantanamo Bay without charge or trial. |
Acusação | Charge |
Acusação 3 | Count 3 |
Acusação 1 | Count 1 |
Acusação 2 | Count 2 |
Acusação aceite. | Request granted. |
Acusação motim. | Charge mutiny. |
AUTO DE ACUSAÇÃO | INDICTMENT |
Com que acusação? | On what charges? |
Nego a acusação. | Why, I deny it, sire. |
Uma terrivel acusação. | Some trifling charge. |
A Acusação termina. | The people rest. |
Tom negou a acusação. | Tom denied the accusation. |
Sua acusação é inadmissível. | Your accusation is preposterous. |
Sua acusação é ridícula. | Your accusation is preposterous. |
Sua acusação é risível. | Your accusation is preposterous. |
Sua acusação é estapafúrdia. | Your accusation is preposterous. |
A acusação pode começar. | The prosecution may begin. |
Responderei a uma acusação. | I will reply by expressing censure. |
Não fiz qualquer acusação. | I made no accusation. |
É uma acusação falsa. | It's obviously a frameup. |
Qual é a acusação? | What's the charge? |
Esta acusação é verdadeira? | Is this charge true? |
Isso é uma acusação. | That's an accusation. |
Exijo provas desta acusação. | I demand proof of this foul accusation. |
Fechame sob que acusação? | How can you close me up? |
Eu tomei a acusação. | I'm just getting some fresh air. Oh. |
Quem fez essa acusação? | Who made that complaint? |
Estava inocente dessa acusação. | My client was innocent of that charge. |
Preferia ser da acusação. | I'd much rather prosecute. |
Uma acusação de regime ditatorial. | A charge of dictatorship. |
, até 6 meses com acusação | UNITED KINGDOM |
É uma acusação muito seria. | That's a serious charge. |
Uma acusação técnica, por enquanto. | A technical charge, for the time being. |
Fez uma acusação de assassinato. | You've brought an accusation of murder. |
Voto pela acusação de traição. | Henry Morgan. |
Então essa acusação é justa. | Then this charge is a fair one. |
Retire então a sua acusação. | I recommend you withdraw your request. |
V marca de fábrica, marca de comércio ou marca de serviço. | s a manufacturer's mark, a mark for goods of a trading company, or service mark. |
Isso foi uma acusação muito perigosa. | This was a very dangerous accusation. |
O presidente Clinton negou a acusação. | President Clinton denied the accusation. |
Isso é uma acusação muito séria. | That's a very serious accusation. |
Esta acusação é negada pela Comissão. | This accusation is denied by the National Population Commission. |
'Herald, leia a acusação! , Disse o | 'Herald, read the accusation!' said the |
Por conseguinte, rejeito a primeira acusação. | And it goes on, 'an increase in the use of these nets, whatever their size, will have disastrous consequences'. |
Pesquisas relacionadas : Acusação - Acusação - Falsa Acusação - Contra-acusação - Contra Acusação - Auto-acusação - Acusação Tácita - Acusação Velada - Acusação Maliciosa