Tradução de "adaptados feita" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Adaptados feita - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Créditos adaptados pela Allmusic.
Release history References
Esses procedimentos serão adaptados pela Comissão .
They shall be adapted by the Commission .
Créditos Créditos adaptados do encarte de Charmbracelet .
Charmbracelet is like a stream of watercolors that bleed into a puddle of brown.
Já foram adaptados 130 milhões de carros.
I have to say something about this on my own behalf.
Diriam que eles são aptos ou adaptados tecnologicamente?
Would you say that they were technically apt or adapt?
E se forem vocês, estão espantosamente bem adaptados.
And if it is you, you are astonishingly well adapted.
Se for caso disso, serão adaptados em conformidade.
Where appropriate, they shall be adjusted accordingly.
Existem anéis adaptados a cada tipo de garrafa.
There are rings adapted to fit every kind of bottle.
Uma curta descrição dos requisitos que foram adaptados
provide a short description of the requirements that have been adapted
sacos de plástico adaptados ao Stomacher Lab blender,
Plastic bags suitable for the stomacher lab blender
Veículos especialmente concebidos ou adaptados para serem electrificados a fim de repelir atacantes, e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito
Vehicles specially designed or modified to be electrified to repel borders and components therefor specially designed or modified for that purpose.
Veículos especialmente concebidos ou adaptados para serem electrificados a fim de repelir atacantes, e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito.
Vehicles specially designed or modified to be electrified to repel boarders and components therefor specially designed or modified for that purpose.
Organismos encontrados nesta zona são adaptados a inundações periódicas.
Organisms found in this zone are adapted to periodic flooding.
Queremos empregos em maior quantidade, mas também melhor adaptados.
We want more jobs, but also better adapted jobs.
Então para o nosso projeto, nós precisamos adicionar espinhos adaptados.
So to our blueprint, we need to add tuned spines.
Até que, em 2005, os livros foram adaptados para HQ.
Welcome was included with the Italian W.I.T.C.H.
Pessoal Os créditos são adaptados das notas contidas no álbum.
Personnel Production and performance credits are adapted from the album liner notes.
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva .
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure .
Organismos tem traços fundamentais que são excepcionalmentes adaptados ao nicho ecológico.
Species have functional traits that are uniquely adapted to the ecological niche.
Exemplos de bus adaptados para o efeito são InfiniBand e StarFabric.
Examples of buses suited for this purpose are InfiniBand and StarFabric.
Nestas condições, os requisitos de divulgação serão adaptados às circunstâncias específicas.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Muitas reformas são rejeitadas, ou eles são dramaticamente adaptados ao contexto local.
Many reforms are rejected outright, or they're dramatically adapted to the local context.
Muitas reformas são rejeitadas ou eles são dramaticamente adaptados ao contexto local.
Many reforms are rejected outright or they're dramatically adapted to the local context.
Os Regulamentos de Processo assim adaptados são submetidos à aprovação do Conselho.
The Rules of Procedure as adapted shall require the consent of the Council.
Ao mesmo tempo, determinados pormenores da regionalização em França devem ser adaptados.
At the same time certain details of the regionalisation of France should be adapted.
É feita É feita de 53 países diferentes.
It's made up It's made up of 53 different countries.
As citações dos tratados nos textos propostos pela Comissão terão de ser adaptados .
Treaty citations in the texts proposed by the Commission will need to be adapted .
Essa eliminação seletiva de indivíduos mal adaptados de uma população é seleção natural .
This selective elimination of maladapted individuals from a population is natural selection.
Em outras palavras, quer people's ou valores são adaptados para o mundo natural.
In other words, people's wants or values are adapted to fit the natural world.
Os formatos de transmissão de dados podem ser adaptados às normas UN CEFACT.
I certify that the above particulars are correct.
Sistemas de avaliação do risco adaptados ao perfil de risco relevante do OICVM
Risk measurement systems adapted to the relevant risk profile of the UCITS
Os planos nacionais de controlo plurianuais podem ser adaptados durante a sua aplicação.
Multi annual national control plans may be adjusted during their implementation.
Devem existir meios suficientes e adaptados para efectuar os controlos durante o fabrico.
There must be sufficient and appropriate means of carrying out checks in the course of manufacture.
Estou feita.
And Paula Radcliffe, at that point, says, I'm done.
Aplicação feita.
Enforcement done.
Bem feita.
Serves 'em right.
Sua frota é composta de 277 ônibus regulares e 35 ônibus adaptados para deficientes.
Its fleet consists of 277 regular buses and 35 handicap accessible buses.
Ao longo do tempo surgiram diversos periféricos para MSX, ou adaptados para o MSX.
The only MSX console with a Famicom game slot in the MSX computer is AX330.
Softwares educacionais São softwares relacionados a acesso de conteúdo adaptados para estudantes e educadores.
) Educational software is related to content access software, but has the content and or features adapted for use in by educators or students.
A prazo, os recursos próprios poderão ser adaptados às necessidades de desenvolvimento das Comunidades.
Current capital transactions and debt management have for some years been outlined in an annex to the Commission's section of the budget.
Os sistemas também têm de ser melhor adaptados ao desenvolvimento económico, social e democrático.
They must also be better adjusted to economic, social and demographic trends.
Para efeitos do presente Acordo, as disposições da Diretiva são adaptados da seguinte forma
The provisions of the Directive shall, for the purposes of the present Agreement, be read with the following adaptations
Os montantes referidos no presente artigo serão adaptados nas mesmas condições que a remuneração.
The amounts mentioned in this Article shall be adapted in line with remuneration.
Mas se for feita de cultura, se for feita de civilização, se for feita de participação, voltará a viver.
However, if it is a union of culture, civilisation and participation, then it becomes a living thing.

 

Pesquisas relacionadas : Especificamente Adaptados - Produtos Adaptados - Serviços Adaptados - Estão Adaptados - Componentes Adaptados - Relatórios Adaptados - Materiais Adaptados - Habilmente Adaptados - Exclusivamente Adaptados - Foram Adaptados - Não Adaptados - Adaptados Especificamente - Silhueta Adaptados - Melhor Adaptados