Tradução de "silhueta adaptados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Silhueta - tradução : Silhueta adaptados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Até alterou a silhueta.
It changed her shape.
A sua silhueta é monumental.
Its silhouette is monumental.
Rechonchuda? E onde conseguiu esta nova silhueta, tia charlotte?
Where did you get your new figure?
Agora, ninguém naquele combóio consegue ver a sua silhueta.
Now, no one on that train can see your silhouette.
Então a palavra silhueta vem de um ministro das Finanças,
So the word silhouette comes from a minister of finance,
E escolhi a linguagem da silhueta porque graficamente é muito eficaz.
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
E escolhi a linguagem da silhueta porque graficamente é muito eficiente.
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
Créditos adaptados pela Allmusic.
Release history References
Então a palavra silhueta vem de um ministro de finanças, Etienne de Silhouete.
So the word silhouette comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.
E o meu marido gosta, e diz me que adora a minha silhueta.
My husband likes it very much, and he says he love my shapes now.
Esses procedimentos serão adaptados pela Comissão .
They shall be adapted by the Commission .
Créditos Créditos adaptados do encarte de Charmbracelet .
Charmbracelet is like a stream of watercolors that bleed into a puddle of brown.
Já foram adaptados 130 milhões de carros.
I have to say something about this on my own behalf.
Então pode ser bom para a silhueta, mas não vai nos saciar por muito tempo.
So it may be good for the waistline, but it probably won't keep you satiated for very long.
Cada um deles, olhem para eles, podem ver uma silhueta deles, e reconhecem nos logo.
Every single one of these guys, you look at them, you can see a silhouette of them, and you realize,
A silhueta do castelo maciço na paisagem do sul da Morávia é visível de longe.
The silhouette of this monumental castle in South Moravia is visible from afar.
Diriam que eles são aptos ou adaptados tecnologicamente?
Would you say that they were technically apt or adapt?
E se forem vocês, estão espantosamente bem adaptados.
And if it is you, you are astonishingly well adapted.
Se for caso disso, serão adaptados em conformidade.
Where appropriate, they shall be adjusted accordingly.
Existem anéis adaptados a cada tipo de garrafa.
There are rings adapted to fit every kind of bottle.
Uma curta descrição dos requisitos que foram adaptados
provide a short description of the requirements that have been adapted
sacos de plástico adaptados ao Stomacher Lab blender,
Plastic bags suitable for the stomacher lab blender
Veículos especialmente concebidos ou adaptados para serem electrificados a fim de repelir atacantes, e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito
Vehicles specially designed or modified to be electrified to repel borders and components therefor specially designed or modified for that purpose.
Veículos especialmente concebidos ou adaptados para serem electrificados a fim de repelir atacantes, e respectivos componentes especialmente concebidos ou adaptados para o efeito.
Vehicles specially designed or modified to be electrified to repel boarders and components therefor specially designed or modified for that purpose.
Somente quando se tem neve fresca, você consegue ver ao redor da borda, e realça sua silhueta.
Only when you get fresh snow can you see just along the rim there, and that brings it out.
A romântica silhueta, dominante da região, foi também numa outra época um dos castelos chamados de malditos .
A romantic silhouette towering over the region and also, in its time, one of the cursed castles .
Organismos encontrados nesta zona são adaptados a inundações periódicas.
Organisms found in this zone are adapted to periodic flooding.
Queremos empregos em maior quantidade, mas também melhor adaptados.
We want more jobs, but also better adapted jobs.
Então para o nosso projeto, nós precisamos adicionar espinhos adaptados.
So to our blueprint, we need to add tuned spines.
Até que, em 2005, os livros foram adaptados para HQ.
Welcome was included with the Italian W.I.T.C.H.
Pessoal Os créditos são adaptados das notas contidas no álbum.
Personnel Production and performance credits are adapted from the album liner notes.
Com uma altura de 185 m , a silhueta emblemática do edifício complementará o perfil urbano da cidade de Frankfurt .
Standing at a height of 185 m , the distinctive silhouette of the high rise will complement Frankfurt 's skyline .
Ao desenhar Sakura, Kishimoto manteve o foco na silhueta da personagem e criou a roupa mais simples que podia.
When designing Sakura, Kishimoto focused on her silhouette and created a costume as simple as possible.
Você verá Holašovice e também a silhueta de um dos palácios mais belos do país em Hluboká nad Vltavou.
You will see not only Holašovice itself, but also the powerful silhouette of one of the most beautiful of Czech chateaux Hluboká nad Vltavou.
A silhueta franzina da Senhora Cornea, que aparecia em todas as televisões há dois anos, já lá não está.
The frail figure of Mrs Cornea, who was on television every where two years ago, is no longer to be seen.
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva .
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure .
Organismos tem traços fundamentais que são excepcionalmentes adaptados ao nicho ecológico.
Species have functional traits that are uniquely adapted to the ecological niche.
Exemplos de bus adaptados para o efeito são InfiniBand e StarFabric.
Examples of buses suited for this purpose are InfiniBand and StarFabric.
Nestas condições, os requisitos de divulgação serão adaptados às circunstâncias específicas.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
A bandeira do Departamento do Amazonas, da Colômbia, representa uma silhueta preta de onça pulando em direção a um caçador.
The flag of the Department of Amazonas, a Colombian department, features a black jaguar silhouette pouncing towards a hunter.
O videoclipe termina com a câmera focada em Madonna vestindo seu maiô roxo e a imagem desvanece com sua silhueta.
The video ends with the close up of Madonna in the purple leotard and fades into her silhouette.
Temporada 7 Assemelha se ao cliffhanger da terceira temporada, uma misteriosa silhueta entra no edifício da Ewing Oil durante a noite.
Season Seven cliffhanger Reminiscent of the season three cliffhanger, a mysterious figure enters the Ewing Oil building late one night.
Muitas reformas são rejeitadas, ou eles são dramaticamente adaptados ao contexto local.
Many reforms are rejected outright, or they're dramatically adapted to the local context.
Muitas reformas são rejeitadas ou eles são dramaticamente adaptados ao contexto local.
Many reforms are rejected outright or they're dramatically adapted to the local context.

 

Pesquisas relacionadas : Silhueta Limpa - Silhueta Suave - Silhueta Equipada - Silhueta Afiada - Lisonjeiro Silhueta - Silhueta Elegante - Silhueta Esguia - Silhueta Aerodinâmica - Na Silhueta - Silhueta Impecável - Silhueta Feminina - Especificamente Adaptados - Adaptados Feita