Tradução de "adoção informações" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adoção - tradução : Informações - tradução : Adoção informações - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
informações sobre os organismos responsáveis pela elaboração, alteração e adoção de medidas em matéria de normalização. | Recourse to regulatory authorities |
Adoção? | Adoption? |
Adoção homoparental | New York Basic Books. |
Adoção dos instrumentos | Adoption of instruments |
As pessoas da adoção disseram que levaria um ano para a adoção ser concretizada. | The adoption people told us it was going to take a year for the adoption to go through. |
Pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | Where the responding Party considers that a response within 20 days is not practicable, it shall inform the requesting Party of the reasons for the delay, together with an estimate of the shortest period within which it will be able to provide its response. |
Pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | Procedure under the mediation mechanism |
pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | The drafting of any ruling shall remain the exclusive responsibility of the arbitration panel and must not be delegated. |
Adoção inicial em Java EE. | Initial adoption into Java EE. |
Tratem disto como uma adoção. | Treat this as an adoption. |
O pessoal da adoção disse nos que ia demorar um ano para a adoção se concretizar. | The adoption people told us it was going to take a year for the adoption to go through. |
Ele acabou por aceitar a adoção. | He actually agreed to the adoption. |
E isso é seguido por estas frases sobre adoção 'gay' Qual é o problema com a adoção 'gay'? | And that's followed by these lines about gay adoption What is the problem with gay adoption? |
Ele, na verdade, concordou com a adoção. | He actually agreed to the adoption. |
Portanto, assinavam se os papéis da adoção. | So the adoption papers were signed. |
Muitas vezes capturavam nos para a adoção. | They captured them often for adoption. |
Eles são vendidos em prol de uma adoção. | They are sold in the name of adoption. |
A adoção e aplicação de normas técnicas internacionais. | While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement each Party shall endeavor to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage in particular |
a adoção de decisões e recomendações exige consenso. | Where appropriate and agreed by both parties, the Association Council shall meet at Head of State or Government level. |
Adoção e alteração de anexos do presente Protocolo | Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments to annexes to this Protocol. |
Adoção e alteração de anexos do presente Protocolo | For purposes of this Article, Parties present and voting means Parties present and casting an affirmative or negative vote. |
Adoção de uma política de promoção das exportações. | Support Lebanon towards the goal of membership to the World Trade Organisation (WTO). |
Aqui é o tio assinando os papéis da adoção. | This is the uncle signing the adoption papers. |
Recomenda se a adoção de medidas contracetivas ou abstinência. | Contraceptive measures or abstinence are recommended. |
Artigo 4.o (Elaboração, adoção e aplicação de normas) | purchasing specifications prepared by a governmental body for production or consumption requirements of governmental bodies or |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes | Timetable the provisions of the Directive 2011 70 Euratom shall be implemented within 4 years of the entry into force of this Agreement. |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes | Establishment of procedures to review of decisions not to supply environmental information or to supply only partial information (Article 6) |
As Partes acordam ainda em que o diálogo político reforçado deve permitir um amplo intercâmbio de informações e constituir um fórum para a adoção de iniciativas conjuntas a nível internacional. | The Parties agree that a strengthened political dialogue shall enable a broad exchange of information and shall provide a forum for joint initiatives at international level. |
E quatro meses depois, os papéis da adoção ficaram prontos. | And four months later, the adoption papers came through. |
A adoção foi finalizada em 28 de maio de 2008. | The adoption was finalized in May 2008. |
A administração da lei de adoção e da sucessão testamentária. | The administration of the law of adoption and of testamentary succession. |
Não há dados oficiais da adoção do Cristianismo pelos romenos. | There are no official dates for the adoption of religions by the Romanians. |
Aqui é o tio a assinar os papeis da adoção. | This is the uncle signing the adoption papers. |
(Risos) Quatro meses mais tarde, saíram os papéis da adoção. | And four months later, the adoption papers came through. |
A presente recomendação produz efeitos no dia da sua adoção. | This Recommendation shall take effect on the date of its adoption. |
Ela abordou a questão no The Oprah Winfrey Show, dizendo que não havia leis escritas para adoção no Malawi e que a adoção seguia os regulamentados estrangeiros. | She addressed this on The Oprah Winfrey Show , saying that there were no written adoption laws in Malawi that regulated foreign adoption. |
adoção de disposições nacionais relativas às informações na cadeia de abastecimento sobre substâncias químicas e misturas e obrigações dos utilizadores a jusante (títulos IV e V, artigos 31.o e 37.o) | DEFINITIONS |
proporcionar às partes nos processos uma oportunidade razoável de fundamentar ou defender as respetivas posições, incluindo através da apresentação de informações ou elementos de prova, antes da adoção de uma decisão final | Multilateral labour standards and agreements |
proporcionar às partes nos processos uma oportunidade razoável de fundamentar ou defender as respetivas posições, incluindo através da apresentação de informações ou elementos de prova, antes da adoção de uma decisão final | The Parties stress that enhanced cooperation to protect and conserve the environment brings benefits that will |
Quando nasceu, sua mãe que usava heroína o deixou para adoção. | He was given up for adoption by his biological mother, who struggled with heroin addiction. |
Embora o filme foi criticado por sua mitos assustadores sobre adoção . | Although the film was criticized for its frightening myths about adoption , it was successful enough to spawn a sequel. |
A presente decisão entra em vigor no dia da sua adoção. | This Decision shall enter into force on the day of its adoption. |
A presente decisão entra em vigor na data da sua adoção. | This Decision shall enter into force on the day of its adoption. |
A presente decisão entra em vigor na data da sua adoção. | This Decision shall enter into force on the date of its adoption. |
A presente decisão entra em vigor na data da sua adoção. | This Decision shall enter into force on the date of its adoption |
Pesquisas relacionadas : Adoção Rápida - Ampla Adoção - Adoção Generalizada - Crescente Adoção - Adoção Padrão - Adoção Local - Adoção Foster - Adoção Programa - Colocação Adoção - Para Adoção - Caso Adoção - Adoção Fácil - Adoção Massiva