Tradução de "para adoção" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adoção - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para adoção - tradução : Para adoção - tradução : Pára - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As pessoas da adoção disseram que levaria um ano para a adoção ser concretizada. | The adoption people told us it was going to take a year for the adoption to go through. |
O pessoal da adoção disse nos que ia demorar um ano para a adoção se concretizar. | The adoption people told us it was going to take a year for the adoption to go through. |
Adoção? | Adoption? |
Muitas vezes capturavam nos para a adoção. | They captured them often for adoption. |
Adoção homoparental | New York Basic Books. |
Adoção dos instrumentos | Adoption of instruments |
Pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | Where the responding Party considers that a response within 20 days is not practicable, it shall inform the requesting Party of the reasons for the delay, together with an estimate of the shortest period within which it will be able to provide its response. |
Pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | Procedure under the mediation mechanism |
pela adoção de uma solução mutuamente acordada pelas Partes, na data da sua adoção | The drafting of any ruling shall remain the exclusive responsibility of the arbitration panel and must not be delegated. |
Quando nasceu, sua mãe que usava heroína o deixou para adoção. | He was given up for adoption by his biological mother, who struggled with heroin addiction. |
Adoção inicial em Java EE. | Initial adoption into Java EE. |
Tratem disto como uma adoção. | Treat this as an adoption. |
É necessária uma convergência sustentável para uma adoção bem sucedida do euro. | Sustainable convergence is needed for a successful adoption of the euro |
Ela abordou a questão no The Oprah Winfrey Show, dizendo que não havia leis escritas para adoção no Malawi e que a adoção seguia os regulamentados estrangeiros. | She addressed this on The Oprah Winfrey Show , saying that there were no written adoption laws in Malawi that regulated foreign adoption. |
Ele acabou por aceitar a adoção. | He actually agreed to the adoption. |
E isso é seguido por estas frases sobre adoção 'gay' Qual é o problema com a adoção 'gay'? | And that's followed by these lines about gay adoption What is the problem with gay adoption? |
Apresenta ao Conselho de Cooperação propostas ou projetos de decisões recomendações para adoção. | It shall submit proposals or any draft decisions recommendations for adoption to the Cooperation Council. |
Apresenta ao Conselho Conjunto propostas ou projetos de decisões ou recomendações para adoção. | It shall submit proposals or any draft decisions or recommendations to the Joint Council for its approval. |
Apresenta ao Conselho Conjunto propostas ou projetos de decisões ou recomendações para adoção. | It shall submit proposals or any draft decisions or recommendations for adoption by the Joint Council. |
Ele, na verdade, concordou com a adoção. | He actually agreed to the adoption. |
Portanto, assinavam se os papéis da adoção. | So the adoption papers were signed. |
Reexame de qualquer medida tomada para o cumprimento após a adoção de medidas adequadas | Article 86 |
Revisão de qualquer medida tomada para o cumprimento após a adoção de medidas adequadas | The arbitration panel shall notify its ruling within 90 days of the date of the submission of the request. |
Revisão de qualquer medida tomada para o cumprimento após a adoção de medidas adequadas | Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement. |
E isso vale para os germes, idéias adoção de produtos, comportamentos e assim por diante. | And this holds for germs, ideas, product adoption, behaviors, and the like. |
Segurança energética Um dos principais impulsionadores para a adoção do biodiesel é a segurança energética. | Energy security One of the main drivers for adoption of biodiesel is energy security. |
Eles são vendidos em prol de uma adoção. | They are sold in the name of adoption. |
A adoção e aplicação de normas técnicas internacionais. | While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement each Party shall endeavor to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage in particular |
a adoção de decisões e recomendações exige consenso. | Where appropriate and agreed by both parties, the Association Council shall meet at Head of State or Government level. |
Adoção e alteração de anexos do presente Protocolo | Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments to annexes to this Protocol. |
Adoção e alteração de anexos do presente Protocolo | For purposes of this Article, Parties present and voting means Parties present and casting an affirmative or negative vote. |
Adoção de uma política de promoção das exportações. | Support Lebanon towards the goal of membership to the World Trade Organisation (WTO). |
para resgatar os que estavam debaixo de lei, a fim de recebermos a adoção de filhos. | that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. |
para resgatar os que estavam debaixo de lei, a fim de recebermos a adoção de filhos. | To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. |
O Comité apresenta ao Conselho de Associação propostas ou projetos de decisões ou recomendações para adoção. | It shall submit proposals or any draft decisions recommendations to the Association Council for its approval. |
Prazos para a adoção dos atos de execução a que se refere o artigo 35.o | Deadlines for the adoption of the implementing acts referred to in Article 35 |
Contribuir para a adoção de legislação relativa ao audiovisual que seja conforme com as normas europeias. | Integrate the Open Science Policy Agenda. |
Aqui é o tio assinando os papéis da adoção. | This is the uncle signing the adoption papers. |
Recomenda se a adoção de medidas contracetivas ou abstinência. | Contraceptive measures or abstinence are recommended. |
Artigo 4.o (Elaboração, adoção e aplicação de normas) | purchasing specifications prepared by a governmental body for production or consumption requirements of governmental bodies or |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes | Timetable the provisions of the Directive 2011 70 Euratom shall be implemented within 4 years of the entry into force of this Agreement. |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes | Establishment of procedures to review of decisions not to supply environmental information or to supply only partial information (Article 6) |
E eu sugeri para o tio, para irmos lá conhecer o padre Keene, para descobrir como funcionava o processo de adoção. | And so I suggested to the uncle that we go down and meet Father Keene, to find out how the adoption process worked. |
Na linha vermelha pontilhada, nós mostramos o que seria a adoção em pessoas randômicas, e na linha esquerda deslocada para a esquerda, nós mostramos o que a adoção seria nos indivíduos centrais à rede. | In the dotted red line, we show what the adoption would be in the random people, and in the left hand line, shifted to the left, we show what the adoption would be in the central individuals within the network. |
Revisão de medidas tomadas para dar cumprimento após a adoção de medidas corretivas temporárias por não cumprimento | Such request shall be notified to the complaining Party and to the Association Committee in Trade configuration before the expiry of the ten day period referred to in paragraph 2. |
Pesquisas relacionadas : Disponíveis Para Adoção - Consentimento Para Adoção - Elegíveis Para Adoção - Tempo Para Adoção - Prevista Para Adoção - Barreiras Para A Adoção - Adoção Rápida - Ampla Adoção - Adoção Generalizada - Crescente Adoção - Adoção Padrão - Adoção Local