Tradução de "agarrar para ar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
DH Agarrar as lâminas no ar. Desçer aqui em uma poça de sangue. | DH Grab the blades in mid air, land right there in a pool of blood ... |
E procura algo para se agarrar | And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time. |
À vista do café fluindo Gregor não conseguia parar de se agarrar em suas mandíbulas o ar algumas vezes. | At the sight of the flowing coffee Gregor couldn't stop himself snapping his jaws in the air a few times . |
Consegues agarrar? | Can you get to it? |
Agarrar e segurar. | Grabbing and holding on. |
Que apetece agarrar | You wish to hold |
Que apetece agarrar | That you wish to hold |
'Faça o que estou dizendo, seu covarde!' e finalmente ela estendeu a mão de novo, e tentou agarrar no ar mais uma vez. | 'Do as I tell you, you coward!' and at last she spread out her hand again, and made another snatch in the air. |
Devíamos agarrar esta oportunidade. | We should seize this opportunity. |
Nada te pode agarrar. | Nothing can hold you. |
Nada te pode agarrar. | Nothing can get you. |
Vaite agarrar, vaite matar! | He'll make mincemeat out of you! |
Para agarrar alguma coisa, tu tens que ter uma forma. | To hold something, you have to have a form. |
Em prossímios primitivos, as mãos para agarrar, substituem as garras. | In early prosimians, grasping hands replaced claws. |
Para variar, temos algo de concreto com que nos agarrar. | We've got hold of something concrete for a change. |
agarrar um hidrogénio da água | If you have a conjugate let me switch colors, this is getting annoying conjugate base sorry, a weak base, its conjugate acid is going to be a weak acid. So hopefully you get the idea here. |
Temos de agarrar essa possibilidade. | We must ensure that we make the most of this chance. |
Devemos agarrar esta oportunidade agora. | We must seize this opportunity now. |
Estás a agarrar a manga. | You got the sleeve. |
Ninguém te está a agarrar. | Nobody's holding you here. |
Não vale agarrar o adversário. | There'll be no biting in the clinches. |
Vou agarrar o que puder | I'm going to get what I can. |
Só tinham de a agarrar! | All you had to do was take it. |
Possuía também um bico córneo, próprio para agarrar brotos de samambaias. | Specimen CAMSMX.39256 is part of the collection of the Sedgwick Museum at Cambridge. |
Utilizamos palavras como agarrar , metaforicamente, para significar a compreensão das coisas. | We use words like grasp metaphorically to also think about understanding things. |
Vamos agarrar a filha dele e levála para o celeiro velho. | We're gonna grab his daughter and take her to the old barn. Old barn? |
Temos esta aptidão para fazer coisas, para agarrar coisas com as nossas mãos. | We have this ability to make things, to grasp things with our hands. |
'Isto você não vai' pensou Alice, e, depois de esperar até ela imaginar ouvir o Coelho logo embaixo da janela, ela subitamente estendeu a mão para fora e tentou agarrar no ar. | 'That you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. |
Beth, não é tempo para emoções, temos que agarrar as nossas chances. | We must weigh our chances. |
Agarrar e largar cartas clicando lhes | Pick up and drop cards by clicking |
Ele vai agarrar em qualquer palha. | He'll clutch at any straw. |
Se isso te agarra, deixa agarrar | It grabs you, let it grab you |
Agarrar nas chaves e ir embora! | Jacket, get the keys. Put them in my pocket. Gotta go. |
Ácha que vou tentar agarrar você? | Do you think Im going to make a grab at you? |
Você nunca pensou em agarrar raízes? | Haven't you ever thought about sending down roots? |
E o que encontrou para se agarrar enquanto ele pintava a sua árvore? | And what did you find to do with yourself while he was painting his tree? |
E o que encontrou para se agarrar enquanto ele pintava a sua árvore? | And what did you fiind to do with yourself while he was painting his tree ? |
Vou agarrar nisto e dizer umas coisas. | Look, I'll move around and say some things. |
Dana, não consigo ver onde me agarrar. | Dana, I can't see where to grab hold. |
Temos de agarrar cada hipótese que tiver! | We've got to grab every chance she gets! |
Assim que eu agarrar o Pimpinela Escarlate. | The moment I catch the Scarlet Pimpernel. |
Entendo. lnsultar é ninguém tentar agarrar você. | I see. Its insulting when somebody dontt make a grab at you. |
É proibido agarrar a arma do oponente. | It is forbidden to seize the weapon of the opponent with the bare hand. |
Podias agarrar na herança e ir embora. | You can take your inheritance and go away. |
Como posso cavalgar sem agarrar as rédeas? | But how can I guide my horse without touching the reigns? |
Pesquisas relacionadas : Agarrar - Agarrar - Agarrar - Rapidez Para Agarrar - Agarrar Corda - Agarrar Em - Agarrar-me - Agarrar-se - Agarrar-se - Agarrar Forceps