Tradução de "ainda pensa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Ainda - tradução : Ainda pensa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ainda pensa assim?
Were you just saying that or did you mean it?
Você ainda pensa nela?
Do you ever think about her?
Pensa que ele ainda lá está?
Do you suppose he's still there?
Você ainda pensa como um Apache.
You even think like an Apache.
Tom ainda pensa que Maria gosta dele.
Tom still thinks Mary likes him.
Esse pensa ainda em ódio e vingança.
Not as far as I remember, or as far as anybody in this House could discern.
E ainda pensa que somos seus amigos.
And he still thinks we're his friends.
Ainda pensa que é o seu terreno.
He still thinks it's his own field.
Tom pensa que eu ainda sou uma criança.
Tom thinks I'm still a kid.
Está ainda em maior perigo do que ele pensa.
You're in even greater danger than he thinks.
Ainda pensa que sou a mulher do Jim Averell?
Do you still think I was Jim Averell's woman?
Quem pensa que já sabe muito ainda não aprendeu nada.
He who thinks he has learned enough has learned nothing.
Ainda pensa em sair da cidade hoje? Acho que sim.
You still thinking' about leaving town today?
Contudo, pensa se que seja ainda uma figura influente na sombra.
However he is believed still to be an influentialfigurein the background,
Ele pensa. Isto ainda é um ensaio, ou eu devo desamarrá lo?
He's like, Is this still the rehearsal, or should I untie him?
Você ainda pensa que você é má... se ainda tem alguma coisa acontecendo, essa culpa vem do julgamento.
You still think you're a bad... if there's anything still going on, that guilt comes from the judgement.
Pensa, Charlie, pensa.
The man's dangerous.
Pensa, Geoffrey, pensa...
Oh, think, Geoffrey, think.
Acaso o senhor Comissário ainda pensa que a opinião pública alemã devia ser consultada sobre o euro? E qual pensa que seria o resultado?
Does he still think that German public opinion should be tested on the euro and what does he think the result would be?
Abdourahamane Barry, do site colaborativo Guinéenews, pensa que a situação é ainda mais grave.
Abdourahamane Barry, from the collaborative website Guinéenews, thinks that the situation is even more serious.
Ainda pensa que, apesar de tudo, eu não queria dizer o que Ihe disse?
What have I always told you? Do you still think in spite of it that I don't mean what I say?
Pensa depressa, pensa bem.
Think quickly, think deeply.
Pensa que ainda é possível implementar esta directiva antes da adesão dos novos Estados Membros?
Do you believe that it is still possible to implement this directive before the new Member States join?
E, ainda mais importante, pensa que estamos no bom caminho ao gastarmos o dinheiro lentamente?
Even more importantly, do you think that we are on the right track by spending the money slowly?
Se te parece doce pensa em mim e suspira por um fruto mais doce ainda.
If you find it sweet think of me, and hunger for even sweeter fruit.
Quando alguém pensa esse pensamento pensa.
When a person has a thought that thought now thinks.
Poderia ainda perguntar lhe quando é que pensa que a força estará, na totalidade, no local?
Can you not guarantee increasing the police presence to 5 000 officers and training local officers, who would naturally find it easier to clear up crimes than would officers from abroad?
Como pensa a Senhora Comissária conseguir, apesar disso, incluir ainda este tipo de problemas no debate?
Those are questions which are no longer addressed here. How does the Commissioner intend to include problems of this kind in the debate at this stage?
Eu não passei muito tempo consigo, mas sei que ainda me ama e, provavelmente, que ainda reza por mim e pensa em mim.
I haven't spent much time with you, but I know that you still love me, and you probably still pray for me and think about me.
Ele pensa que é Deus, não pensa?
He kind of thinks he's God, don't he?
Da mesma forma, é na verdade, você pode ver isso melhor ainda pensa, o 2 X função.
Likewise, it's actually you can see this even better I think, the X2 function.
N? 2 368 215 mentos ainda existem neste domínio, e o que pensa fazer para melhorar ainda mais a situação no Verão de 1989?
Can the Commission say whether it has found that, compared with previous years, border formalities have been eased for holidaymakers travelling in 1988, what weak points still exist and what it intends to do to improve the situation further for summer 1989?
Pensa.
Think.
Pensa!
Think!
Pensa!
Think!
Pensa...?
Do you...?
Pensa.
He think.
Pensa?
You are?
Pensa?
You think?
Não pensa em ninguém, só pensa em si.
You don't think of anyone but yourself.
Se um homem diz o que pensa numa floresta e nenhuma mulher o ouve, ele ainda estará errado?
If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?
Pensa se que estes reféns tenham agora deixado Beirute, sendo guardados em condições ainda piores em zonas rurais.
I would just say to Mr Muntingh that we are not, as he suggested, tools of the Council and that we do not take up cowardly positions.
Senhora Vice presidente, que possibilidades pensa que existem de o Conselho aprovar o pacote Erika I ainda em Dezembro?
Madam Vice President, how do you rate the prospects of the Council taking a decision on the Erika I package in December?
Madame, se não pensa em comida, em que pensa?
Madame, if you don't think about food, what do you think about?
Ele pensa que eu sou uma manicure, não pensa?
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?

 

Pesquisas relacionadas : Ele Pensa - Pensa Verde - Você Pensa - Pensa Grande - Que Pensa - Ela Pensa - Pensa Isso - Pensa Sobre - Pensa Rápido - Pensa-se - Pensa Amplamente - Você Pensa Sobre - Todo Mundo Pensa - Que Pensa Que