Tradução de "ajuda para melhorar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ajuda - tradução : Melhorar - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vem melhorar a execução da ajuda? | So, does it improve delivery? |
Isto ajuda a melhorar os sintomas da doença. | This helps to improve the symptoms of the disease. |
Mas agora existe tecnologia que nos ajuda a melhorar isso. | But the technology exists now that can help us improve that. |
Ajuda também a melhorar o estado dos seus pulmões e a sua respiração. | It also helps improve the condition of your lungs and your breathing. |
A prática de jogos de Solitário ajuda o a melhorar bastante a sua atenção e a melhorar a capacidade de se concentrar. | Playing solitaire games helps you to greatly improve your attention span and enhance the ability to concentrate. |
Por fim, foram aprovadas duas alterações para melhorar a acção social a favor do pessoal das Comunidades, através da ajuda aos deficientes e da ajuda social aos pensionistas. | Finally, two amendments were put down aimed at pro moting the social welfare of Community staff through aid to the handicapped and social assistance for pensioners. |
O seu principal objectivo é melhorar a qualidade da ajuda e criar condições para empreender outras medidas e mais cooperação. | Its main aim is to improve the quality of aid and to create conditions for the undertaking of further action and cooperation. |
Estes exames permitem nos melhorar a saúde oftalmológica de muitas crianças, e ajuda nos... | Such examinations allow us to improve eye health in many children, and ... |
o cobicistate, um potenciador (potenciador farmacocinético) que ajuda a melhorar os efeitos do atazanavir. | cobicistat, a booster (pharmacokinetic enhancer) to help improve the effects of atazanavir. |
Queria melhorar a sua mente. Tem muito para melhorar. | Said he wanted to improve his mind. |
A Comissão estará disposta a prometer que irá proceder a uma avaliação desta operação de ajuda, de maneira que se possam tirar lições para o futuro e se possa melhorar a ajuda? | Will the Commission promise to make an assessment of this aid operation, so that lessons can be learned for the future and improvements can be made ? |
ajuda financeira às associações de trabalhadores migrantes destinadas, entre outras co isas, a melhorar a qualidade da assistência jurídica e a melhorar as condições de vida | financial aid for immigrants' associations for various purposes, including improved legal aid and better living conditions |
Graças à nossa ajuda, para a qual estão a ser disponibilizados meios importantes no âmbito da pré adesão, conseguimos melhorar progressivamente a situação. | Thanks to the help we provided, much of it as pre accession funds, steady improvements in the situation have been achieved. |
O ivacaftor ajuda certas proteínas CFTR anormais a abrir mais frequentemente de modo a melhorar o movimento do cloreto para dentro e para fora da célula. | Ivacaftor helps certain abnormal CFTR proteins open more often to improve chloride movement in and out of the cell. |
Mais genericamente, melhorar a coordenação entre os doadores ajudaria a maximizar o impacto da ajuda no terreno. | More generally, improving coordination among donors would help to maximize the impact of aid on the ground. |
Mais fundamentalmente, a Comissão está a fazer um grande esforço para melhorar a sua gestão da ajuda, concentrando a mais no alívio da pobreza. | More fundamentally, the Commission is making a serious effort to improve its aid management and increase its poverty focus. |
Demorará muito para melhorar? | Will it be long before he's well? |
Melhorar aplica um filtro digital para melhorar uma imagem com ruído. | Enhance apply a digital filter to enhance a noisy image. |
Tal ajuda a melhorar os resultados dos exames por ultrassons, tais como a ecocardiografia e os exames Doppler. | This helps to enhance the results of tests that rely on measuring ultrasound, such as echocardiography and Doppler tests. |
Esta ajuda permite contribuir para encontrar a solução para as situações de injustiça social e para melhorar as condições de vida da população local, bem como para a consolidação das instituições democráticas. | Thanks to this aid, we are making a contribution to resolving the situations of social justice and to improving the living conditions of the local population, as well as strengthening the democratic institutions. |
Além disso, para além da ajuda humanitária estrita, temos de trabalhar para melhorar a prevenção dos conflitos, dado que 25 do território africano continua a ser gangrenado pela guerra. | In addition, apart from humanitarian aid proper, we need to find ways of improving conflict prevention because 25 of the African continent is still being torn apart by war. |
Tem os fundamentos para melhorar. | It has the improving fundamentals. |
Para que você possa melhorar. | We did so much |
Para melhorar a função física. | Improve your physical function. |
Que fazer para a melhorar? | Norwegian activities have to be curtailed. |
Para melhorar a competitividade des | A far going restructuring is therefore necessary in order to improve the compethivity of this sector. |
Eu uso a Khan Academy assim faço os exercícios e o site me ajuda a melhorar minhas habilidades matemáticas. | STUDENT The way I use Khan Academy is I do the exercises, and it really helps me improve my math skills. |
Isso ajuda a diminuir a tensão arterial nos pulmões e a melhorar os sintomas da HPTEC e da HAP. | This helps to lower the blood pressure in the lungs and improve symptoms of CTEPH and PAH. |
Contudo fez alguns esforços para melhorar as condições de vida dos servos do Estado (servos que pertenciam ao governo) com a ajuda do ministro Pavel Kiselev. | However, he did make some efforts to improve the lot of the Crown Serfs (serfs owned by the government) with the help of his minister Pavel Kiselev. |
O primeiro é o relatório sobre o regime de ajuda às leguminosas para grão e o outro uma proposta que visa melhorar a administração deste sistema. | The first is a report on the aid scheme in place for grain legumes, and the second a proposal for improved administration of the system. |
Por essa razão, achamos que tem de ser traçada uma clara distinção entre a ajuda de longo prazo concebida para melhorar o ambiente e a ajuda de curto prazo destinada a compensar as perdas de rendi mento económico. | HOWELL worth remembering that the very basis of our de mocracy is built on that solid agricultural endeavour. We must not destroy it. |
Nessa altura, a ajuda foi definida para um prazo de dez anos, visando sobretudo melhorar a qualidade e as condições de comercialização dos frutos com casca rija. | But even at that time it was limited to 10 years, and its objective was to improve the nut quality and marketing. |
Este Parlamento, com a ajuda da Comissão, tem trabalhado longa e arduamente para melhorar a segurança na aviação e a verdade é que temos tido algum sucesso. | This Parliament, with the help of the Commission, has worked long and hard to improve aviation safety and we have had some success. |
Esta acção ajuda a melhorar os sintomas da doença de Parkinson, tais como a rigidez e a lentidão de movimentos. | This helps to improve the symptoms of Parkinson s disease, such as stiffness and slowness of movement. |
Esta acção ajuda a melhorar os sintomas da doença de Parkinson, tais como a rigidez e a lentidão de movimentos. | This helps to improve the symptoms of Parkinson s disease, such as stiffness and slowness of movement. |
Esta ação ajuda a melhorar os sintomas da doença de Parkinson, tais como a rigidez e a lentidão de movimentos. | This helps to improve the symptoms of Parkinson s disease, such as stiffness and slowness of movement. |
Esta ação ajuda a melhorar os sintomas da doença de Parkinson, tais como a rigidez e a lentificação de movimentos. | This helps to improve the symptoms of Parkinson s disease, such as stiffness and slowness of movement. |
Ajuda para descer? | Help you down? |
Um jogo para melhorar sua memória | A game to enhance your memory |
O que podemos fazer para melhorar? | How can this be made better? |
Continua a haver espaço para melhorar. | There is still plenty of room for improvement. |
Que propostas tenciona a Comissão apresentar para melhorar a coordenação da ajuda humanitária da Comunidade Europeia a países que se encontram em circunstâncias semelhantes às verificadas na Bósnia? | But, I think in terms of the organization, the existence of ECHO as the backbone of the European Community taskforce, with the taskforce itself working with UNHCR, does show that in this area at least where the needs are very urgent, the problem is not so much one of coordination but rather of what to do on the ground. |
A ajuda da UE para cobrir estes custos contribuirá largamente para aumentar de modo significativo as competências técnicas dos laboratórios dos Estados Partes, bem como para melhorar a qualidade e precisão das análises químicas. | EU support for meeting the cost of these requirements will go a long way in enabling the laboratories in the targeted States Parties to improve their technical competence significantly and to improve the quality and accuracy of chemical analysis. |
Fornecer ajuda humanitária é uma abordagem válida apenas a curto prazo o nosso objectivo deverá ser o de melhorar a economia. | Providing humanitarian assistance can only be a short term approach improving the economy must be our goal. |
Portanto, como fazer para melhorar a educação? | So, how do you make education better? |
Pesquisas relacionadas : Ajuda A Melhorar - Para Melhorar - Melhorar Para - Para Melhorar - Ajuda Para - Ajuda Para - Ajuda Para - Para Ajuda - Ajuda Para - Recomendações Para Melhorar - Para Melhorar Esta - Medidas Para Melhorar - Medidas Para Melhorar - Medidas Para Melhorar