Tradução de "alegação infundada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alegação - tradução : Alegação infundada - tradução : Alegação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na decisão, a Comissão rejeitou esta alegação, considerando a infundada. | In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded. |
A alegação da empresa 2 foi, pois, considerada infundada, tendo sido rejeitada. | The claim made by company 2 was therefore unfounded and was rejected. |
Por conseguinte, considerou se esta alegação infundada e, como tal, foi rejeitada. | Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected. |
A alegação da KLM de que a inexactidão do quadro era óbvia é igualmente infundada. | KLM's claim that the incorrectness of the table was obvious is also unfounded. |
Uma vez que não foram apresentados elementos de prova de qualquer tipo de comportamento anti concorrencial, considera se que esta alegação é infundada e não comprovada. | As there was no evidence of any anti competitive behaviour, the allegation remains unfounded and unsubstantiated. |
Mas a minha impressão era infundada. | That was not the case. |
Esta queixa foi rejeitada, por ser infundada. | The European Parliament insists on legal clarification. |
Eventos subsequentes mostraram que a acusação era infundada. | Subsequent events show the accusation was unfounded. |
Tratou se de uma acusação absurda e infundada. | This was an absurd and unfounded allegation. |
É uma suspeita infundada! É uma suspeita ridícula! | You want to use me to implicate him and you can't. |
Alegação | Arguments |
Alegação | The remuneration for each arbitrator's assistant shall not exceed 50 of the remuneration of that arbitrator. |
Alegação | Argument |
Alegação | The Panel may convene additional hearings if the disputing Parties so agree. |
Alegação | Unless the Parties to the dispute agree otherwise, the Parties shall hold a meeting with the arbitration panel in person or by other means of communication within seven days of the establishment of the arbitration panel. |
Alegação | Official Gazette of the Republic of Slovenia |
Esta é talvez mais uma preocupação infundada dos que tomam decisões. | That is perhaps more an unfounded concern on the part of the decision maker. |
alegação da Parte requerente | arguments of the complaining Party |
alegação da Parte requerida. | arguments of the Party complained against. |
Alegação da Parte requerente | Arbitrators and representatives of the Parties to the dispute may take part in this meeting via telephone or video conference. |
Alegação da Parte requerente | argument of the complaining Party |
Alegação da Parte requerida. | argument of the Party complained against. |
alegação da Parte requerente | All panellists shall be present during the entirety of any hearing so as to ensure the effective resolution of the dispute and the validity of the Panel's actions, decisions and rulings. |
alegação da Parte requerida. | The following persons may attend the hearing, irrespective of whether the hearing is closed to the public or not |
Alegação da Parte requerente | The Parties and the arbitration panel shall determine such matters that the Parties or the arbitration panel deem appropriate, including the remuneration and the expenses to be paid to the arbitrators. |
Alegação da Parte requerida. | The remuneration and the expenses shall be in accordance with WTO standards. |
alegação da Parte requerida | Suomen Säädöskokoelma Finlands Författningssamling (The Collection of the Statutes of Finland) |
Eu acrescentei que a rejeição pedida nos parecia inoportuna, infundada e absurda. | I would add that this motion seems to us to be ill timed, unreasonable and without foundation. |
A banda negou a alegação. | The band denied the allegation. |
Tratase de uma alegação absurda. | That is the misunderstanding. |
Essa alegação não foi atendida. | That has not been addressed. |
Consequentemente, esta alegação foi refutada. | This claim is therefore rejected. |
A alegação não foi totalmente explorada. | The allegation was never fully explored. |
Então qual foi o segunda alegação? | So what was the second claim? |
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada. | This argument was therefore rejected. |
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. | This claim had therefore to be rejected. |
Por conseguinte, essa alegação foi rejeitada. | Consequently, the claim has to be disregarded. |
A alegação deve, pois, ser rejeitada. | The claim should, therefore, be rejected. |
A alegação deve, pois, ser rejeitada. | The claim, therefore, should be rejected. |
Esta alegação não pode ser aceite. | This allegation cannot be accepted. |
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. | The claim was therefore rejected. |
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada. | Therefore, this claim was rejected. |
Por conseguinte, essa alegação foi refutada. | Therefore, the above claim had to be rejected. |
Por conseguinte, esta alegação foi refutada. | This claim had therefore to be rejected. |
A alegação i) é, portanto, rejeitada. | Claim (i) is therefore rejected. |
Pesquisas relacionadas : Cientificamente Infundada - Suposição Infundada - Manifestamente Infundada - Inteiramente Infundada - Não Infundada - Alegação Frívola - Alegação Ajustador - Alegação Nutricional - Contador Alegação - Alegação Sobre - Mera Alegação - Alegação Controversa