Tradução de "alegação frívola" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alegação - tradução : Alegação frívola - tradução : Alegação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A tua linguagem é frívola! | Come, come, you answer with an idle tongue. |
Gershwin... alguma coisa leve e frívola, Mozart. | Gershwin... something light and frivolous, Mozart. |
Alegação | Arguments |
Alegação | The remuneration for each arbitrator's assistant shall not exceed 50 of the remuneration of that arbitrator. |
Alegação | Argument |
Alegação | The Panel may convene additional hearings if the disputing Parties so agree. |
Alegação | Unless the Parties to the dispute agree otherwise, the Parties shall hold a meeting with the arbitration panel in person or by other means of communication within seven days of the establishment of the arbitration panel. |
Alegação | Official Gazette of the Republic of Slovenia |
Mas não é uma atividade frívola. Pensem nas formigas. | That's not a frivolous activity, because, I mean, think of ants. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | As for the life of this world, it is nothing but a frolic and frivolity. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | And the life of this world is nothing but play and amusement. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | Naught is the life of the world save a pastime and a sport. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | The life of this world is but playing and an amusement. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | The life of this world is but a sport and a pastime. |
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? | What is the life of this world but play and amusement? |
A brincadeira não é uma coisa frívola,, brincar é essencial. | Play is not frivolous. Play's essential. |
Estabelece salvaguardas contra a prestação frívola ou dolosa de informações. | It establishes safeguards against frivolous or malicious reporting. |
Foi mais que uma frívola curiosidade que causou a minha pergunta. | More than idle curiosity prompted my question. |
alegação da Parte requerente | arguments of the complaining Party |
alegação da Parte requerida. | arguments of the Party complained against. |
Alegação da Parte requerente | Arbitrators and representatives of the Parties to the dispute may take part in this meeting via telephone or video conference. |
Alegação da Parte requerente | argument of the complaining Party |
Alegação da Parte requerida. | argument of the Party complained against. |
alegação da Parte requerente | All panellists shall be present during the entirety of any hearing so as to ensure the effective resolution of the dispute and the validity of the Panel's actions, decisions and rulings. |
alegação da Parte requerida. | The following persons may attend the hearing, irrespective of whether the hearing is closed to the public or not |
Alegação da Parte requerente | The Parties and the arbitration panel shall determine such matters that the Parties or the arbitration panel deem appropriate, including the remuneration and the expenses to be paid to the arbitrators. |
Alegação da Parte requerida. | The remuneration and the expenses shall be in accordance with WTO standards. |
alegação da Parte requerida | Suomen Säädöskokoelma Finlands Författningssamling (The Collection of the Statutes of Finland) |
Frívola, ansiosa, inadequada e pouco inteligente, é suscetível a ataques, tremores e palpitações. | She is frivolous, excitable, and narrow minded, and she imagines herself susceptible to attacks of tremors and palpitations when she is displeased. |
A banda negou a alegação. | The band denied the allegation. |
Tratase de uma alegação absurda. | That is the misunderstanding. |
Essa alegação não foi atendida. | That has not been addressed. |
Consequentemente, esta alegação foi refutada. | This claim is therefore rejected. |
A alegação não foi totalmente explorada. | The allegation was never fully explored. |
Então qual foi o segunda alegação? | So what was the second claim? |
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada. | This argument was therefore rejected. |
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. | This claim had therefore to be rejected. |
Por conseguinte, essa alegação foi rejeitada. | Consequently, the claim has to be disregarded. |
A alegação deve, pois, ser rejeitada. | The claim should, therefore, be rejected. |
A alegação deve, pois, ser rejeitada. | The claim, therefore, should be rejected. |
Esta alegação não pode ser aceite. | This allegation cannot be accepted. |
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. | The claim was therefore rejected. |
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada. | Therefore, this claim was rejected. |
Por conseguinte, essa alegação foi refutada. | Therefore, the above claim had to be rejected. |
Por conseguinte, esta alegação foi refutada. | This claim had therefore to be rejected. |
Pesquisas relacionadas : Frívola E Vexatória - Frívola Ou Vexatória - Alegação Ajustador - Alegação Nutricional - Contador Alegação - Alegação Sobre - Mera Alegação - Alegação Controversa - Alegação Oficial - Alegação Comum - Alegação Infundada - Alegação Rejeitada