Tradução de "algum valor" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Valor - tradução : Algum - tradução : Algum valor - tradução : Valor - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E dás algum valor? | Do you appreciate it? Do you? |
Então, vamos começar algum valor aqui. | So let's get some value right here. |
E tu dásme algum valor. Dás? | And do you appreciate it? |
Você acha que isso tem algum valor? | Do you think it's worth something? |
Vocês acham que isso tem algum valor? | Do you think it's worth something? |
Estas obrigações têm algum valor económico futuro. | These bonds have some future economic value. |
Se não ganhasse dinheiro, não teria valor algum. | If you didn't get the money then you didn't have anything. |
executa algumas instruções de como armazenar algum valor, | executes some instruction like store some value, |
Não faríamos isto se a mina tivesse algum valor. | Remember, we wouldn't be doing this if the mine were any good. |
Tem algum valor correspondente a t é igual a zero. | It has some value corresponding to t equals zero. |
Talvez haja algum valor nela para aqueles que a ouvirão. | There might be some value in it for those who hear it. |
Portanto, o valor também é dependente de ser um valor de uso para alguém, em algum lugar. | So value is also dependent upon it being a use value, for somebody, somewhere. |
Isso tem um valor assumido de média e algum desvio padrão. | It has some assumed mean value and some standard deviation. |
Apenas pensei que ela teria algum valor para nós como agente. | I simply thought she might be of some value to us as an agent. |
Então esta integral, este valor, como eu escrevi, irá descobrir o volume de uma coluna dado algum x e algum y. | So this integral, this value, as I've written it, will figure out the volume of a column given any x and y. |
A questão é, naquele preço, você consegue dar a eles algum valor extra? | The issue is, at that price, can you give them some extra value? |
Eles pensaram na lata de lixo que iam usar para criar algum valor. | They thought about the trashcan that they were going to use to create some value. |
E não sei se este tipo de pergunta tem algum valor para si | And also this type of question, actually, I don't know if it's of any value for you. |
Esta é uma expressão à direita por aqui. Isso pode ter algum valor dependendo o que é o valor de x. | If x is equal to 1, then x 5 our expression right over here |
A população foi estimada em algum valor entre 2,5 e 3,5 milhões de pessoas. | Culture Clan system The Somaliland region has a population of about 3.5 million people. |
Mais fácil de interpretar, tive algum tipo de valor conceitual para ele, tudo bem. | Easier to interpret, Had some sort of conceptual value to it, all right. |
E este diz lhe em algum sentido, o valor de sua carteira de automóveis. | And this tells you in some sense, the value of their portfolio of cars. |
Mas, ocorreu me após anos trabalhando no meio, que o que criamos na publicidade, que é o valor intangível podemos chamar de valor percebido, ou talvez valor emblemático, valor subjetivo, valor intangível de algum modo tem uma má reputação. | But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. |
Assumindo que a Hipótese Zero é verdadeira, isso normalmente tem algum valor médio bem aqui. | Assuming that the null hypothesis is true, it normally has some mean value right over there. |
Então outra maneira de pensar sobre isso, isso lhe diz qual é a probabilidade de que você aterrise em algum valor menor que nosso valor x. | So another way to think about it, it tells you what is the probability that you land at some value less than your x value. |
Se não há vida após a morte, então é melhor fazer que esta vida tenha algum valor. | If there's no life after death, then you'd better make this life count. |
E Marx despende algum tempo para falar sobre a natureza desta distância, valor e a sua representação. | And Marx is going to spend quite a bit of time talking about the nature of that gap between value and its representation. |
Os trabalhadores não podem em caso algum ser sujeitos a exposições acima do valor limite de exposição. | In any event, workers shall not be exposed above the exposure limit values. |
Para onde quer que queiramos ir, poderíamos ir para qualquer lado poderíamos multiplicar a por algum valor arbitrário. | Wherever we want to go, we could go arbitrarily we could scale a up by some arbitrary value. |
E então o que nós iremos fazer é definir u e f para ser algum tipo de valor. | So what we're going to do is define u and f to be some type of value. |
Este é um valor que se encontra em algum lugar aqui em cima e que obviamente nunca acontece. | It's a value some place over here that obviously cannot happen. |
Isso seria fixar um valor por um nível mais baixo, o que não é de modo algum aceitável. | And limiting the field of application or devising quality labels naturally invites a number of comments which our committee has not failed to make. |
Que é da forma, y menos algum valor de y sobre a linha que está sendo igual aos tempos de inclinação x menos alguns x valor sobre o | That's of the form, y minus some y value on the line being equal to the slope times x minus some x value on the |
GENEBRA Para sabermos o valor que têm as vacinas, basta passarmos algum tempo num centro de saúde em África. | GENEVA If you want to know the value of vaccines, just spend some time in a clinic in Africa. |
Mas se isso está ajudando outros, eu posso, pelo menos, saber que meu próprio infortúnio teve algum valor positivo. | But if that is helping others, I can at least know that my own misfortune has had some positive worth. |
Não é de se esperar que a diálise tenha algum valor pois a amlodipina está fortemente ligada às proteínas. | As amlodipine is highly bound to plasma proteins, dialysis is not expected to be of value. |
Em qualquer dado resultado é vai ter algum valor inteiro entre dois no mínimo e doze anos no máximo. | The second running example I'm going to use is more directly related to algorithms and it's motivated by the quick sort algorithm. Recall that we're studying the implementation of quick sort that chooses a pivot uniformly at random in every recursive call. So let's just focus on the very first outermost call of quick sort and think about the random choice of the pivot just in that call. |
Mas e se você quiser também multiplicar estes sigmas por outro valor qualquer Isto está em algum campo escalar que você considerou você poderia colocar aquele outro valor bem aqui. | But if you wanted to also multiply these sigmas times some other value there's some scalar field that this is in that you cared about you could put that other value right there. |
TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor | AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount |
E a razão pela qual a informação deles tem algum valor é, justamente, porque ninguém mais tem acesso a ela. | And the reason their information has any value is, well, because no one else has access to it. |
Podemos dizer, em vez de apenas ter algum valor de X, que também é um pouco termo de erro, epsilon. | We say, instead of just having some value X, there's also a little error term, epsilon. |
E você normalmente atribui algum valor para aquelas ações inicialmente, alguns tostões por ação, mas eu não vou entrar tecnicamente nisso. | And you normally do assign some value to those shares initially, it's some pennies per share, but I won't get into the technicalities of that. |
TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA TAA TAA TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor TAA , valor | AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount |
Logo, esse valor aqui está em algum espaço entre 10 e 11, o que faz sentido de você pensar a respeito visualmente. | So this value right here is going to be someplace in between 10 and 11, which makes sense if you think about it visually. |
Se você tiver algo como f de x, o valor absoluto de f de x é menor que, digamos, algum número um. | If you have something like f of x, the absolute value of f of x is less than, let's say, some number a. |
Pesquisas relacionadas : Algum Interesse - Algum Material - Algum Atraso - Algum Esforço - Algum Sentido - Algum Risco - Algum Texto - Algum Problema - Algum Estágio - Algum Entendimento - Em Algum - Algum Espaço - Algum Texto