Tradução de "alimentos assimilar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Assimilar - tradução : Assimilar - tradução : Assimilar - tradução : Alimentos assimilar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estas são palavras para assimilar completamente | These are full words to assimilate |
Os novos funcionários públicos terão de assimilar a cultura da função pública europeia. | The new civil servants will need to assimilate to the culture of the European civil service. |
Não, mas... terá que me desculpar se demoro um pouco a assimilar isso. | No, but, uh, you'll have to pardon me if it takes me a moment to get my bearings. |
Tal implica olhar para exemplos de êxito e assimilar lições que é possível aprender. | This involves looking at examples of success and assimilating lessons that can be learned. |
Assimilar o anúncio de um eventual adiantamento do Estado a uma garantia é incorrecto. | It is wrong to treat the announcement of a possible state loan as a guarantee. |
Os políticos tradicionais têm dificuldade em assimilar como movimentos utilizam ferramentas como Twitter e Facebook. | Traditional politicians are having difficulty assimilating how movements use tools like Twitter and Facebook. |
Tiveram que assimilar novas formas de vida e práticas culturais dos lugares onde agora vivem. | They had to assimilate in ways of life and cultural practices of the places where they live now. |
E tudo isso é alguma coisa que uma criança pode assimilar usando este tipo de aplicativo. | And all this is something that a very young child can pick up using such mobile apps. |
Terceiro, está disposto a assimilar, a integrar a Sérvia e a inseri la na vida europeia? | Thirdly, is it going to assimilate and include Serbia, and integrate it into the construction of Europe. |
Temos que ter uma volta gradual ao mundo comum, para que tenhamos tempo para assimilar o aprendizado. | You've got to have a gradual return to the ordinary world, so you have time to assimilate what you've learned. |
Os físicos italianos também levaram algum tempo para assimilar as ideias da relatividade geral vindas da Alemanha. | For this reason, Italian physicists were slow in embracing the new ideas like relativity coming from Germany. |
Eu parei de me comparar com as outras pessoas, de me assimilar ou tentar ser como elas. | I stopped comparing myself to other people and trying to compete and assimilate or try to be like those people. |
E quando ela estiver suficientemente sutil, aí você poderá assimilar a verdade espiritual, coisas mais sutis, assim | So what's the best you can do with the identity? It's to keep refining it, refining it, refining it, you see? |
A segunda razão eu acho é igualmente importante e é você precisa de tempo para assimilar as coisas. | The second reason I think is equally important and that is you need time for things to assimilate. |
E elas podem assimilar o cálcio do ambiente, montam uma camada de cálcio, depois uma de carbonato, cálcio e carbonato. | And they can pull calcium out of the environment, put down a layer of calcium and then carbonate, calcium and carbonate. |
Você ainda não sabe usar o acusativo em Esperanto? Você deve se esforçar mais para assimilar as regras que o governam. | You still don't know how to use the accusative in Esperanto? You must try harder to assimilate the rules which govern it. |
As primárias republicanas de 2008 não foram excepção como candidatos tentaram assimilar lo e até mesmo de estratégias de sua campanha. | The 2008 Republican presidential candidates were no exception, for they aimed to liken themselves to him during the primary debates, even imitating his campaign strategies. |
Afro americanos tentando estar tentando assimilar, tentando ser e modelar se fora os americanos brancos, mas não poder, não ser bem sucedido. | African Americans attempting To be attempting to assimilate, attempting to be, and model themselves off of white Americans, but not being able to, not being successful. |
Devemos ter, relativamente a estas empresas, uma atenção especial e zelar pela adopção de acções concretas que as mesmas possam assimilar facilmente. | We should take special care of them and make sure there are concrete measures which they can assimilate easily. |
Apesar de Cleveland ter condenado os ultrajes contra imigrantes chineses, ele acreditava que os chineses não estavam dispostos a se assimilar na sociedade. | Although Cleveland had condemned the outrages against Chinese immigrants, he believed that Chinese immigrants were unwilling to assimilate into white society. |
Seguidores Haskalá defendeu saindo do gueto , não apenas fisicamente mas também mentalmente e espiritualmente, a fim de assimilar entre as nações dos gentios. | Haskalah followers advocated coming out of ghetto, not just physically but also mentally and spiritually in order to assimilate among Gentile nations. |
alimentos. | REYATAZ ritonavir taken with food. |
alimentos) | food) |
alimentos. | taken with food. |
Alimentos. | Food. |
Alimentos | Food |
alimentos. | given with food. |
Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos | All food producing species All food producing species |
Naquela época, o impressionismo tomava conta das galerias de arte de Paris, mas Van Gogh tinha problemas em assimilar esse novo conceito de pintura. | He proposed to the manager that an exhibition be held there ... Canvases by Anquetin, by Lautrec, by Koning ...filled the hall...It really had the impact of something new it was more modern than anything that was made in Paris at that moment. |
A bipartição da Alemanha, do Vietname e do Iémen pôde finalmente terminar devido ao facto de uma das partes ter podido assimilar a outra. | The existence of two Germanies, two Vietnams and two Yemens ultimately came to an end because one was able to swallow up the other. |
Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos Todas as espécies produtoras de alimentos | It is noted from the example Table of blending that vaccine batches are blended to contain at least 13.4 log10 EID50 per 1,000 kg. |
Acontece que 30 dias é mais ou menos o tempo que precisamos para assimilar ou abandonar um hábito como assistir ao noticiário em sua vida. | It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit like watching the news from your life. |
alimentos) atazanavir, | (0.08, 0.21) (0.06, 0.18) (0.10, 0.27) with ddI d4T |
de alimentos | producing species |
Alimentos ? material. | Food is material. |
Alimentos integrais. | Whole Foods. |
alimentos minerais | mineral feedingstuffs |
Alimentos minerais | Mineral feedingstuffs |
Alimentos compostos | Feedingstuffs |
Poder Antioxidante de Alimentos Vegetais versus Alimentos de Origem Animal | Antioxidant Power of Plant Foods Versus Animal Foods |
juros em alimentos. Adicionam 5 ou 10 de mais alimentos | So add in five percent, 10 percent more food. |
Se os governos entendem ter competência também para Lomé, então deveriam ao menos fazer o esforço de assimilar o tão valioso relatório do Tribunal de Contas. | In 1990 Parliament had some ECU 483.5 million of appropriations available, including funds carried over from 1989. |
Uma das faculdades essenciais que temos de assimilar consiste em dar aos jovens os instrumentos necessários que lhes permitam sobreviver no ritmo alucinante da nossa sociedade. | Among the basic skills we now have to learn is how to teach young people to cope with the rapid changes that are taking place in the present era. |
Além disso, falando de direitos reprodutivos e não de direitos à procriação, acaba se por assimilar a mulher a um animal reprodutor, ou a uma máquina. | Besides, by talking of reproductive rights and not of rights to procreation, women end up being likened to breeding animals or machines. |
Ao tomar Targretin com alimentos e bebidas Tome Targretin com alimentos. | Taking Targretin with food and drink Targretin should be taken with food. |
Pesquisas relacionadas : Informações Assimilar - Dados Assimilar - Conhecimento Assimilar - Assimilar Com - Assimilar Na Sociedade - Assimilar A Sociedade - Alimentos Refinados - Alimentos Nutritivos - Alimentos Especiais - Alimentos Básicos - Alimentos Fortificados